OSCAR Kingdoms: Page for East

[ EAST Home | East Heraldry | East Submissions ]
[Æth|AnT|Anst|Arte|Aten|Atla|Avac|Calo|Drac|Eald|Glea|Loch|Meri|Midd|Nort|Outl|Trim]


EAST Home
East Heraldry
East Submissions

Name:

Password:

Create Account

MAIL ME my password.



SEARCH:

Actively
Commenting
only:
Include LoI Text:
Include Comments:
Type:

East ILoI dated 2016-02-04

Greetings unto the heralds of the East Kingdom and the Known World!

This letter includes most of the submissions received between 01/01/2016 and 01/31/2016.

Commentary on this letter will close on February 29, 2016.

1: Agnés de la Court -New Name & New Device

Purpure, a chevron embattled between two fleurs-de-lys argent and a raccoon statant gardant argent marked purpure.

Submitter desires a feminine name.
No changes.
Sound (First name with accent.) most important.

Consulting Herald: Pennsic Herald's Point

Agnés is a feminine name found in "French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438" by Aryanhwy merch Catmael (http://heraldry.sca.org/names/french/paris1423.htmll).

de la Court is a surname found in the same article, dated to 1421. http://heraldry.sca.org/names/french/paris1423surnames.html

Correction to Name (2016-Feb-05 12:02:07): There's an extra 'l' in the url for the given name. It should be: http://heraldry.sca.org/names/french/paris1423.html

Let's remember to fix this in the xLoI.


2: Cáemgen Ua Donnchada -New Name & New Device

Vert, in fess two crosses fleury and a chief argent

Submitter desires a masculine name.
Language (pre-1200 Irish) most important.
Culture (pre-1200 Irish) most important.

Consulting Herald: Alys Mackyntoich

Cáemgen is a Gaelic male saint's name per OCM p. 41 s.n. Cáemgen

Donnchada is the Middle Irish genitive form of the male given name Donnchad, found in Mari ingen Briain meic Donnchada's "Index of Names in Irish Annals" (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Donnchad.shtml) with relevant Annals dates of 967, 974, 976, 1089, 1099, 1120, 1135, 1144.

Ua Donnchada is the proper Middle Irish form of a Clan Affiliation byname as set forth in by Effric neyn Kenyeoch vc Ralte's "Quick and Easy Gaelic Names" (http://medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/#clanaffiliationbyname and http://medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/#spelling)


3: Corcrán mac Diarmata -Resub Device Change

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in April of 2010, via the East.

Per chevron argent and sable, two ravens rising volant to sinister and a hammer counterchanged

Old Item: Barry wavy argent and gules, a roundel checky Or and sable, to be retained as a badge.

Consulting Herald: Mithgiladan

The submitter's first device change, Per chevron sable and argent, two ravens rising volant to dexter and sinister sable and a hammer argent, was returned on the August 2015 East Kingdom LoD for violating violating SENA A3D2c, Unity of Posture and Orientation. In addition, the per chevron division as drawn in the first submission was too high based on the May 2011 Cover Letter "From Wreath: Chevrons, Per Chevron, and Their Inversions."

This resubmission puts the ravens into the same orientation. Please discuss whether the per chevron division is now correctly drawn. A copy of the first submission artwork is below.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/images/cImages/449/2016-01-19/14-43-03_Corcran_Old_Color.jpg


4: Daniel le Loup Rouge -New Name & New Device

Or semy of gunstones, a wolf passant gules and a chief vert

Submitter desires a masculine name.
No major changes.
Meaning (Red Wolf in French) most important.

Consulting Herald: Pennsic Herald's Point

Daniel is a masculine given name in "French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438" by Aryanhwy merch Catmael (http://heraldry.sca.org/names/french/paris1423.html), which occurs twice in 1421

Loup Rouge is a constructed byname meaning "red wolf." The byname Le Loup is dated to 1404 under s.n. Leu in "Bynames in Medieval France" by Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/frenchbynames.pdf). The same source has s.n. Catrouge du Cat Rouge dated to 1421 Paris. The submitter proposes using le Loup meaning "the wolf" and the pattern from du Cat Rouge to construct the byname le Loup Rouge.

Despite his restriction on major changes, the submitter will accept du for the article if necessary for registration.

Please keep the "semy of gunstones" rather than "pellety", the submitter has a military background and prefers that blazon.


5: Eleanor Catlyng -New Name Change

OSCAR NOTE: filing name should not be registered for a primary name change. It was, in in June of 2016, via the East.

Old Item: Eleanor Catlyn, to be released.
Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Spelling (surname as submitted) most important.

Consulting Herald: Alys Mackyntoich

Eleanor is grandfathered to the submitter. However, just because it's there, Eleanor is found in Lincoln, England in 1567:

Eleanor Paycocke; Female; Christening; 03 Aug 1567; Epworth, Lincoln, England; Batch: C01944-4 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NF7Y-LWY)

Catling is found in Lincoln, England in the Family Search Historical Records for England:

Genet Catling; Female; Burial; 17 Dec 1567; Great Grimsby, Lincoln, England; Batch: B00276-0 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:J8RH-S6F)

Early Modern English uses i and y interchangeably, so this record supports Catlyng.


6: Lorencio Matteo Espinosa -New Name

Submitter desires a masculine name.
Spelling (as close to submitted as possible) most important.

Consulting Herald: Birka Consult Table

All elements are found in the Family Search Historical Records:

Lorencio De Rojas; Male; Marriage; 20 Mar 1584; San Esteban, Valladolid, Valladolid, Spain; Batch: M87104-2 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:FFV9-CZW)

Matteo Calzadilla Prieta; Male; Christening; 03 Oct 1600; SANTA MARIA, VILLABRAGIMA, VALLADOLID, SPAIN; Batch: C86215-1 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:F57S-JQH)

Maria Espinosa; Female; Marriage; 05 Feb 1589; San Antolin, Medina Del Campo, Valladolid, Spain; Batch: M87251-4 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:F5ZJ-H5T)

Double given names are found "late" in Spanish per Appendix A. With all dates in the late 16th century, this name should fit Appendix A's requirement of "late."


7: Mael Eoin mac Echuid -New Household Name

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in September of 2009, via the East.

La Tavernehous de Mayne Ospitalis

Meaning (tavern at (place) owned by the Hospitallers) most important.

Consulting Herald: Jibril ibn Ammar

SENA Appendix E permits households to be named based on the names of taverns.

la Tavernehous is found in the Middle English Dictionary s.v. tavern(e) dated to 1311.

The pattern of naming taverns after locations can be found in numerous entries in the Middle English Dictionary:

gōt (n.): La Taverne atte Goot (1357)
belle (n.(1)) Le Taverne atte Belle (1380-81)
in (n.) Willelmi Alwyke de Peckewater Inne (1437-38) and Symonis mancipii de Bekis Inne (1437-38)
in (n.) Burnell Ynne (1458)
in (n.) Neuhynne in suburbiis Oxonie (1450).

Mayne Ospitalis is a place name found in Watts s.n. Broadmayne dated to 1244-1332. Watts gives the meaning as "mayne held by the Knights Hospitaller," where a "mayne" is a large rock or stone.


8: Mael Eoin mac Echuid -New Device Change

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in September of 2009, via the East.

Per fess gules and argent, a lion guardant counter-ermine

Old Item: Gyronny argent and sable, a Maltese cross within an orle gules, to be retained as a badge.

Consulting Herald: Rowen Cloteworthy

If all of the items on this letter are registered, Mael Eoin will have four pieces of registered armory, which is under the permitted limit.


9: Mael Eoin mac Echuid -New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in September of 2009, via the East.

(Fieldless) A boot sable

Consulting Herald: Rowen Cloteworthy

If all of the items on this letter are registered, Mael Eoin will have four pieces of registered armory, which is under the permitted limit.


10: Maximillian Elgin -New Household Name & New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in August of 2011, via the East.

Black Sheep House

Or, sustained between two sheep combatant sable a chalice gules

No major changes.
Meaning (unspecified) most important.

Per "English Sign Names" by Mari ingen Briain meic Donnchada (http://medievalscotland.org/kmo/inn/#coloranimal), English inn sign names use the pattern [color] + [animal].

The spelling black is found dated to 1458 in the Middle English Dictionary s.v. blak (n.) (http://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=byte&byte=17112871&egdisplay=compact&egs=17116636&e gs=17117967&egs=17127864)

The spelling sheep is found dated to 1425 in the Middle English Dictionary s.v. herd(e) (n.(2)) (http://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=byte&byte=76105195&egdisplay=compact&egs=76122828)

The spelling house is found dated to 1453 in the Middle English Dictionary s.v bai (n.(2)) (http://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=byte&byte=10707855&egdisplay=compact&egs=10710568)

House is an allowable household name designator Per SENA NPN.1 "Non-Personal Names Content".


11: Millicent Rowan -New Name

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Sound (Mill-i-cent Row-an) most important.

Consulting Herald: Andreas von Meißen

Millicent is an English female given name found in the Family Search Historical Records:

Millicent Turke; Female; Burial; 05 May 1582; St. Martin, Salisbury, Wiltshire, England; Batch: B05876-8 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:JDQ7-5J4)

B Batches were ruled acceptable documentation on the January 2014 Cover Letter.

Rowan is a Scots surname found in the Family Search Historical Records:

Nans Rowan; Female; Christening; 16 Aug 1581; DUNFERMLINE, FIFE, SCOTLAND; Batch: C10012-1 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:XYG8-4VC)

Scots and English are part of the same language group under Appendix C.


12: Muirenn ingen Dúnadaig -New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in March of 2012, via the East.

(Fieldless) A coney courant ermine

Consulting Herald: Muirenn

The submitter has one device and one badge registered already, so she is well within her limit.


13: Olivia Baker -Resub Device

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in October of 2014, via the East.

Per chevron inverted fleury-counterfleury Or and gules, a rose and two ears of wheat counterchanged

Consulting Herald: Muirenn ingen Dunadaig

This is a resubmission of the identical device, which was returned on the 12/2014 LoAR for a redraw, with the following explanation:

This device submission is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states "Elements must be drawn to be identifiable." Here, commenters had trouble identifying the line of division used because of the complex treatment. The submitter could potentially solve this problem by drawing the full per chevron inverted line as normal with the demi-fleurs-de-lys issuing from the straight line, not issuing from an invisible line.

The submitter has redrawn her device based on the suggestion in the LoAR.


14: Sorcha Dhorcha -New Name

Submitter desires a feminine name.

Consulting Herald: Daithi Dubh

Sorcha is a female Gaelic given name found in Mari ingen Brian meic Donnchada's "Index of Names in Irish Annals" (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Sorcha.shtml) with Annals dates of 1480, 1500 and 1530.

Dorcha is a Gaelic descriptive byname meaning "dark" also found in Mari's "Index" (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/Dorcha.shtml) with Annals dates of 1485, 1505, 1542, 1582 and 1585. Per "Quick and Easy Gaelic Names" Effric neyn Kenyeoch vc Ralte (http://medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/#descriptivebyname), female descriptive bynames are lenited (except in certain specific cases not applicable here), so Dorcha becomes Dorcha.


15: Viviana Silvari -New Name

Submitter desires a feminine name.
Sound ('must sound like this') most important.

Consulting Herald: Cassandra Hobbes

Viviana is the feminine form of the masculine given name Viviano, found in Juliana de Luna's "Names in 15th Century Florence and her Dominions: the Condado" (https://www.s-gabriel.org/names/juliana/condado/mensalpha.html). In Italian, female names may be constructed from men's names by changing -o to -a. Juliana's article contains the following examples:

Antonio/Antonio

Francesco/Francesca

Iacopo/Iacopa

Silvari was not documented. Assistance is requested.

If we are unable to document Silvari, the submitter will accept the surname Silvani which is found in "Surnames from a 16th-Century Italian Armorial," by Coblaith Muimnech (http://www.coblaith.net/Names/ItSur/SI.html).


16: Ynys y Gwaun, Canton of -Resub Branch Name & Resub Device

Per fess argent and Or, an oak tree proper between three laurel wreaths vert

Spelling (preserve initials YYG) most important.

This is a resubmission of the Branch Name Ynys y Gwaed, Cantref of, which was returned on the November 2008 LoAR (via the East) for lack of documentation of the elements and the naming pattern, and for using an unapproved designator for the group.

The Dictionary of the Welsh Language (http://welsh-dictionary.ac.uk/gpc/gpc.html) s.v. ynys defines the term to mean "island" and dates the spelling ynys to at least 1567, if not earlier.

In the November 2008 return of the Canton's original name, Harpy provided the following analysis of Welsh place names using the pattern Ynys y:

An unscientific survey of the same sources suggests that only about 10% of names beginning with "ynys" are of the form "Ynys-y-X". The examples here are:

Ynys y Barri (an idiomatic construction where Barri derives from a personal name)

Ynys-y-bwl (of the pool)

Ynys-y-maen-gwyn (of the white stone)

Ynys-y-maerdy (of the reeve's house)

Ynysoedd-y-moelrhoniaid (of the seals)

A lot fewer examples to project from, but all either fixed local features, local fauna, or a proper name.

The unscientific placename survey was taken from:

Charles, B.G.. 1992. Place-Names of Pembrokeshire (2 vol.). National Library of Wales, Aberystwyth. ISBN 0-907158-58-7

Davies, Elwyn. 1958. Rhestr o Enwau Lleoedd (Gazetteer of Welsh Place N. Gwasg Prifysgol Cymru, Caerdydd.

Richards, Melville. 1969. Welsh Administrative and Territorial Units. University of Wales Press, Cardiff.

Based on this analysis, the Canton has selected a fixed local feature to use in its name. Gwaun is defined in the Dictionary of the Welsh Language (http://welsh-dictionary.ac.uk/gpc/gpc.html) to mean "high and wet level ground, moorland, heath; low-lying marshy ground, meadow." The spelling gwaun is dated to 1547.

Based on Harpy's example of Ynys-y-bwl (of the pool), the Canton believes that Ynys y Gwaun or Ynys-y-Gwaun should be registerable. The Canton will accept the name with or without hyphens, and is amenable to any spelling changes necessary for registration as long as the initials YYG are preserved.

This is a resubmission of the device for the Canton, which was also returned on the November 2008 LoAR because the College does not create holding names for groups. This is a different design than what was submitted in 2008.

Proper petitions for the name and device have been provided by the Canton.


17: Ysane la Fileresse -New Device

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in August of 2011, via the East.

Argent, a mascle vert within a mascle azure, all interlaced with a crampon bendwise purpure.

Consulting Herald: Pennsic Herald's Point

Pennsic Herald's Point informed the client that this device may be unregisterable because of a sword and dagger issue; she is willing to let Wreath make the call.


In Service,

Yehuda ben Moshe

Blue Tyger Herald


OSCAR counts 7 Names, 1 Name Change, 2 Household Names, 1 Branch Name, 6 Devices, 2 Device Changes and 3 Badges. There are a total of 22 items submitted on this letter.