An Tir LoI dated 2023-07-31

Unto Dame Emma Fetherstan, Laurel Queen of Arms; Viscountess Elisabetta Tommaso di Carduci, Pelican Queen of Arms; Daunt Iago ab Adam, Wreath King of Arms; and all esteemed members of the College of Arms does Sadhbh Bheag inghean Toirrdhealbhaigh, Lion's Blood Herald, send greetings! An Tir offers up these items for your consideration.

1: Oddr Þiálfason - New Heraldic Title (KLoI)

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in November of 2013, via An Tir.

Kunnandi kallari

Language/Culture (Old Norse) most important.
Meaning most important.

Submitter is from Madrone

Cunningness ("Cunnyng") is a virtue of heralds, from "The Othe of the Kynges of Armes in their Creacion", found in The Black Book of the Admiralty, vol 1 pp295-297, by Sir Travers Twiss, where it is found on p296: "Secondly, ye shal doo your trewe devoire to be everry day more comyng", with a footnote that "connyng" or "cunnyng" is probably intended

"Kunnandi" is the participle form of the Old Norse "kunna", the virtuous sense of "to be cunning" found in Cleasby-Vigfusson at Participle seems appropriate for a heraldic title.

"kallari" is the masculine form of "crier" or "herald" (

Submitter added more found after submission, noting most "herald" words were in the aspect of Voice which is not the submitter's chosen heraldic service: -- the aspect of passing judgement (there *is* a strong connection between period heralds and period lawyers) -- the aspect of being a messenger (which I've done a few times) -- geneology-area, which in SCA practice maps to consultation

Submitter also added an aside to consider for the Titles document:
Aside: If this submission is accepted and we find ourselves dealing in "Herald" outside the England/France region, it might be worth adding "Herald" to the alternate titles list, and start seeding it. My other half had already started doing this exercise privately years ago for Japanese and Roman cultures.

Kingdom Commentors included:

(The modern Icelandic Bible uses 'kallarinn' (assumed as a declined form of the 'kallari' or something?) for 'herald' in Daniel 3:4 (which starts "Then an herald cried aloud" in the KJV): "Þá kallaði kallarinn hárri röddu"
In Guðbrand's Bible, Icelandic, 1584 (p. 189) the verse starts: "Og Vthroparen kallade miøg haatt". 'Vthroparen' here is modernly 'úthróparinn'. (image 1)

(Orle) added
c.1200 Íslensk Hómilíubók §273, "Jóan er svo sendur fyr Guði sem rǫdd fyr orði, ljós fyr sólu, kallari fyr dómanda, þræll fyr drottni, vinur fyr brúðguma." (John is thus sent to God as a voice to the word, light to the sun, caller to the judge, slave to the lord, friend to the bridegroom.)
c.1350 Jóns saga baptista, "hann er kallari dómandans, þviat hann bað folkit bua guði veg með goðum verkum" (he is the caller of the judge, because he asked the people to make a way for God with good works).
<Kallarinn> is the definite form of the noun in nominative form. Old Norse essentially allows you to tack the definite pronoun <inn> onto the word.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:

2: Theodora Astarina of Nicaea - New Name (KLoI) (NP)

Submitter desires a feminine name.
Client requests authenticity for 12th C Greek/Byzantine.
Language/Culture (12th C Greek/Byzantine) most important.
Meaning (Astarina meaning Starry in Greek/Byzantine) most important.

Submitter is from Wastekeep

Submitter believes:

Family names end in "a" or "ina" if female

Originally surnames were often taken from an adjective or common word but could be from Latin. "aotapi" becomes aostapiva (astarina)

Theodora regent 1055-1056 Theodora Angelina Palaeologina was the mother of Michael VIII palaeoologus
Theodora Petraliphania became wife of the Despot of Epiros (BL15)
Theodora Raouliana 13th Century scholar (BL33

A place could [also] be used as a surname: Nicaea (12th Century peace and prosperity under the Komenian empoeror Alexios)

Several Images included below with better Greek letters.

Kingdom commentors believe the submitter is trying to construct a late Byzantine surname using a word for "starry". They found a few ancient Greek names in the LGPN based on the word for star, including feminine Asteria and masculine Asterios and feminine Asterin and masculine Asterinus. Plausible constrution of Classical Greek or early Byzantine Latin.

Kingdom Internal missed typing the Authenticity Request was for 12th C Greek or Byzantine

The above submission has images. To view them, see the URLs below:

3: Zanetta Zavatta - New Alternate Name (KLoI) (NP)

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in November of 2018, via Atenveldt.

Zanetto Zavatta

Submitter desires a masculine name.
No changes.
Sound most important.

Submitter is from Glymm Mere

Zanetto is a late period male given name from Venice found in "Names from Sixteenth Century Venice" by Juliana de Luna
It is also found in the documentation given for Zauatta below.

Zavatta (Zauatta) as a 16th century Venetian surname in La prima parte de le rime di Magagno, Menon e Begotto in lingua rustica padovana, published in 1569.
Further, this name element is already registered to the Submitter and can also be used under the Existing Name Allowance.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:

In Heraldic Service,
Bantiarna Sadhbh Bheag
Lion's Blood Herald

OSCAR counts 1 New Name, 1 New Alternate Name and 1 New Heraldic Title. These 3 items are chargeable, Laurel should receive $12 for them. There are a total of 3 items submitted on this letter.