Northshield LoI dated 2018-05-29

Greetings unto Juliana Laurel, Alys Pellican, Cormac Wreath, and the various members of the College of Arms, greetings from Baron Iohannes Glenfidanus, Polaris Herald, and his deputy Mistress Mira Fastova, Keythong Herald of Northshield.

What follows is the May 2018 Letter of Intent for the Kingdom of Northshield. We are requesting registration for these items.

We would like to thank all of the heralds, from within Kingdom and without, who contributed comments on OSCAR for the Northshield March and April Internal Letters of Intent. I am particularly grateful for the contributions of Gawain of Miskbridge, Madoc Arundel, Michael Gerard Curtememoire, Conrad von Zollern, Maridonna Benvenuti, Iago ab Adam, ffride wlffsdotter, Coblaith Muimnech, Basil Dragonstrike, Etienne Le Mons, Beatrice Domenici della Campana, and Kolfinna Hrafnkelsdottir. You all make my decisions much easier and I am eternally grateful that you share your expertise on our letter.

This item was on the 08-2018 LoAR

1: Aigeline Li Merciers - Resub Name & New Device

Gules, on a chevron azure fimbriated argent three butterflies Or

Submitter desires a feminine name.
Language (Late 15th c Burgundy) most important.
Culture (Late 15th c Burgundy) most important.

Submission History: Resubmission of July 2015 Kingdom return of <Aigeline de Fabuleux> ( Original submission was returned for additional documentation of byname.

Aigeline appears in a 17th c history of the Dukes of Burgundy, written by Du Chesne, entitled "Preuves" (1628, p 48). She was the second child of Duke Hugues de Bourgogne II, 1103-1143. Her name appears on an undated charter in that source. While the submitter's persona is late 15th century Burgundian, she feels it is reasonable to assume that a name documented earlier in period may have been passed down through familial generations.

"Histoire généalogique des ducs de Bourgogne de la maison de France", p 23 (

Li Merciers is a surname dated to 1340 in "Étude d'anthroponymie picarde : les noms de personne en Haute Picardie aux XIIIe, XIVe, XVe siècles" by Marie-Therese Morlet. (non-photocopy source)

It is also found in "Bynames in Medieval France" by Sara Ueckelmann, p 142, (

s.n. "Mercier occ. `merchant', especially a seller of fine textiles. le mercier 1292 Paris, la merciere 1292 Paris, dictus Le Merchier 1295 Picardy, Mercator 1292 Picardy, Mercerius 1295 Picardy, Le Merchier 1310, 1329 Picardy, La Merchière 1340 Picardy, <Li Merciers 1340 Picardy>"

Kingdom Commentary Note: Commentors were divided on whether the fimbriation line was too thin or sufficiently thick. I leave that decision up to you. (

This item was on the 08-2018 LoAR

2: Genevieve Macartney - New Name & New Device

Or, a stag trippant within a bordure gules, a chief embattled sable

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Spelling (Byname starts with 'Macartne') most important.

Genevieve - DMNES s.n. Genevieve

f. (n/a) ● Middle French. Paris, France . 1455. HRAVP-3 p. 354 (

Macartney - dated to 1588, "Surnames of Scotland" by Black, p 465, s.n. Macartney (Black is searchable online at;view=1up;seq=27)

Also, "Dictionary of English Surnames", R&W, p291, dated to 1588, s.n. Macartney

SENA Appendix C: Regional Naming Groups and Their Mixes permits French and English name combinations.

Kingdom Commentary Notes: This device generated a good deal of discussion regarding the bordure over the chief AND the thickness of the bordure. It seemed reasonable to pass this to Wreath for a decision. (

This item was on the 08-2018 LoAR

3: James the Elder - New Name

Submitter desires a masculine name.
Meaning most important.

Kingdom Commentary Notes: It was noted that there is a possible conflict with apostle Saint James the Greater (one of the 'sons of thunder') who was also called James the Elder (

James - DMNES s.n. Jacob

m. (n/a) ● Early Modern English. England . 1526. WillsInv LXXVII (

the Elder - R&W sn. Elder

Hugo le Heldere 1212

Ricardus ye Elder 1379

SENA Appendix B: Types of Bynames: D - Descriptive Bynames: Permits use of descriptive bynames.

This item was on the 08-2018 LoAR

4: Jon Jacob Ingleheimer Schmidt - New Name

Submission History: This name was first submitted on the Northshield December 2016 kingdom letter. Based on kingdom commentary, which overwhelmingly declared it to be obtrusively modern, it was incorrectly returned at the kingdom level. This was my error. The submitter has asked that the submission be reconsidered, so it is being given its opportunity for further consideration at this time. ( Historical Records:

Jon - Jon Jost Bornfelt, Male, Marriage 05 Jun 1634, Rheinland, Prussia Batch Number: M98832-8 ( : 26 December 2014)

Jacob - Jacob Eberhartt, Male, Marriage 26 Sep 1592, Germany, Batch Number: M91992-1 ( : 26 December 2014)

Ingle - Barbara Ingle, Female, Marriage 17 Jun 1607, Baden Germany Batch Number: M00857-8 ( : 26 December 2014)

Schmidt - Schlemmer Schmidt, Male, Burial 28 Sep 1564, Bayern, Germany Batch Number: B96767-1 ( : 28 November 2014)

SENA Appendix A allows double given names and double surnames in German. It is our hope that the addition of the unmarked occupational name can be registerable.

Ingleheimer is constructed as a locative for someone living at the Ingle (farm)house. The suffix -heim is used in German place names and means house/home. So if you have a person with the suffix -heimer in the name it means, that an ancestor of this person long time ago lived in a place like Mannheim, Oppenheim or whatever. When he moved to another place people called him the man from Mannheim, Oppenheim etc, which is in German Mannheimer, Oppenheimer etc.

Examples of names with the suffix -heimer from Family Search:

Hainrich Dannheimer, Male, Marriage 21 Apr 1584, Zell (Oa. Kirchheim), Württemberg, Germany Batch Number: M91622-1 ( : 26 December 2014)

Maria Maunssheimer, Female, Marriage 24 Jan 1632, Germany Father: Hanss Maunssheimer Batch Number: M01260-8 ( : 26 December 2014)

Theobald Oppenheimer, Male, Marriage 04 Aug 1623, Rheinland, Prussia, Batch Number: M96275-1 ( : 26 December 2014)

This item was on the 08-2018 LoAR

5: Mathghamhain mac Uilliam - New Name

Submitter desires a masculine name.

Submission History This name was first submitted on the February 2018 Northshield Kingdom LoI as <Mathghamhain mac Douglase>. It was returned because of issues with the byname. (

It was resubmitted on the April 2018 Northshield Kingdom LoI as <Mathghamhain Williams>. Based on commentary on that letter, the submitter has elected to change the byname to the Gaelic equivalent <mac Uilliam> as mentioned by Coblaith Muimnech, thus achieving the fully Gaelic name he initially desired. (

Mathghamhain - Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) nominative form found in Index of Names in Irish Annals: Mathgamain / Mathghamhain by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien) (

mac Uilliam - Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) nominative form found in "Index of Names in Irish Annals: Uilliam" by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien) (


This item was on the 08-2018 LoAR

6: Sol Tizona - New Badge Change

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in February of 2003, via the Middle.

(Fieldless) A sun azure transfixed by an arrow inverted argent

Old Item: (Fieldless) A sun sable transfixed by an arrow inverted argent, to be released.

The released badge, (Fieldless) A sun sable transfixed by an arrow inverted argent, was registered in February of 2003 (via the Middle).

Kingdom Commentary Note: A question was asked, is "the offset position of the arrow inadvertent, or is it something allowed to the submitter under the ERA". Submitter's response was that it was an artifact of the cut and paste process used on the original badge. (

In service to the Society, Northshield & the College of Arms

Baron Iohannes Glenfidanus, Polaris

Mistress Mira Fastova, Keythong

OSCAR counts 4 New Names, 2 New Devices and 1 New Badge Change. These 7 items are chargeable, Laurel should receive $28 for them. OSCAR counts 1 Resub Name. This item is not chargeable. There are a total of 8 items submitted on this letter.