Æthelmearc LoI dated 2017-06-14

Greetings unto Unto Emma Laurel, Brunissende Couronne, Alys Pellicane, and Cormac soon-to-be Wreath, from Madoc Garnet and Saiman Cornelian. This is Æ193. It is the intent of the Æthelmearc College of Heralds to register the following elements with the Laurel office.

This item was on the 09-2017 LoAR

1: Cedar Owing - New Name & New Device

Argent, a Lebanon cedar proper, in chief a wolf's head erased and a cross of St. Brigid, a base azure.

Submitter desires a feminine name.
Sound (SEE-dur) most important.

Client has a residential address in the East, but is a citizen of AEthelmearc by royal agreement. A copy of the letter is included in the packet.

Herald of Record: Juliana de Luna

Cedar is found as a surname in Family Search Historical Records: Joana Cedar was married on 10 Dec 1646 in Saint Martin In The Fields, Westminster. London, England, Batch M00145-1. https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NJYC-4TP. By precedent, a documented English surname can be used as a given name.

Owing is found as a surname in the Family Search Historical Records: Willmus Owing was buried on 28 Aug 1619 in Wisbeach-St. Mary, Cambridge, England, Batch B00026-6. https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:JC32-925.

Herald of Record: Juliana de Luna

Client is insistent on use of the cedar of Lebanon tree vs. the more conical Deodar cedar tree. The photo below shows a cedar of Lebanon. The name goes back to Old English; the OED's definition s.v. cedar, n., 1.a cites the Paris Psalter, showing it at least as well known to Europeans as was other Biblical flora:

A well-known evergreen conifer, the Pinus Cedrus of Linnæus, Abies Cedrus, Cedrus Libani of other botanists, called Cedar of Lebanon from its most famous early locality.

c1000 Ags. Ps. xxviii[ix].5 Se God brycð þa hean ceder on Libano.

(KJV, Psalm 29:5b, "yea, the Lord [small caps, representing YHWH] breaketh the cedars of Lebanon.")

The blazon was changed at kingdom from Argent, a cedar of Lebanon eradicated proper, in chief a wolf's head erased and a cross of St. Brigitte, a base azure based on commentary asserting that the tree's roots are no more splayed or extended than are those above-ground typically.

The Cross of St. Brigid is a SFPP.

Complexity count is 8: argent, azure, vert, brown, tree, wolf's head, cross, base.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=837/2017-06-14/19-40-23_cedar.jpg

This item was on the 09-2017 LoAR

2: Elska á Fjárfelli - New Name Change

OSCAR NOTE: filing name should not be registered for a primary name change. It was, in in September of 2017, via Æthelmearc.

Old Item: Unnr á Fjárfelli, to be retained as an alternate name.
Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Sound (ELL-skuh) most important.

Herald of Record: Yehuda ben Moshe

This client previously submitted Elska á Fjárfelli, which was returned on the April 2016 LoAR:

The Letter of Intent stated that bynames are occasionally adopted as given names. However, no evidence was provided to show that Elska ("love, beloved") is a plausible byname from which a given name could be derived. Therefore, we are unable to register this name.

Client subsequently submitted Unnr in elska á Fjárfella, which was changed in the March 2017 LoAR to the currently documented/registered form.

Submitted as Unnr in elska á Fjárfella, no documentation could be found to support the pattern of [given name] + [descriptive byname] + [locative byname] in Old Norse. With the submitter's permission, we dropped the descriptive byname in elska for registration.

In addition, with the submitter's permission, we have changed the locative byname to á Fjárfelli to comply with Old Norse grammar. ffride Joye sans fin constructed the byname á Fjárfelli ("on livestock's hill") from the farm name Fjár-fell, using examples from the Landnámabók and Lind Personbinamn, s.n. Fiár.

Elska is a late period German name found in early 17th century Prussia in the FamilySearch Historical Records:

"Deutschland Geburten und Taufen, 1558-1898," database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NTSB-93N : 28 November 2014), Elska Utendal, 17 Dec 1617

"Deutschland Geburten und Taufen, 1558-1898," database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NP8R-73B : 28 November 2014), Elska Von Hulss, 02 May 1622

á Fjárfelli is grandfathered to the submitter, as it is her currently registered by-name.

This submission generated extensive commentary on the use of the grandfather clause. I am repeating some of that commentary below. The remainder can be seen at https://oscar.sca.org/index.php?action=100&loi=4467.


(bold added for emphasis.)

"The given name Luckie is grandfathered to the submitter. Commenters noted that the currently submitted name combines an English given name and German given name, a lingual mix that was not found in the previous name, Luckie of Falcon's Keep. They argued that the current submission introduces a new problem (a now unregisterable lingual mix), so the grandfather clause does not apply under PN1B2g of SENA. Precedent states:

The byname the Gipsie is grandfathered to the submitter, but "[t]he use of the grandfather clause does not allow the submitter to evade new style problems (as discussed in PN.2 below). It only allows the submitter to keep style problems that already exist with the registered name." As the combination of Judeo-Arabic and English does not exist in her previous name, this adds a new problem. However, this given name is compatible with a lingua Anglica byname based on a documented Italian byname with that meaning. For a lingua Anglica byname, we must use the standard modern gypsy or gipsy; we have changed the name to the latter in order to register this name. [Shaia the Gipsy, November 2013, A-Caid]

However, SENA PN2C2d states:

A name which includes name phrases documented under the legal name allowance, the grandfather clause, or the branch name allowance follows special rules. These name phrases are treated as neutral in language and time. Such name phrases may be combined with name phrases from a single regional naming group dated to within 500 years of one another. They may not be combined with name phrases from two or more regional naming groups. If a name phrase can also be documented as either an attested or constructed name, it may be treated in whichever way is more favorable for registration.

SENA was intended to bring parity to how documentable elements are treated vs. now-unregisterable elements. For example, an attested English name from period could be treated more harshly than an invented Elvish name. It also allows family members to use an element from a close relative's name. It is for this reason that grandfathered names are treated as neutral in language and time as long as they are combined with name phrases dated within 500 years from a single regional naming group. Therefore, the November 2013 decision was incorrect and the grandfathering of the submitted byname should have been allowed under PN2C2d of SENA. In the present submission, the item being grandfathered is being combined with a single byname dated within 100 years, so this name is registerable.

We acknowledge that treating grandfathered items as neutral in some cases can open the door to combinations such as a German given name and Japanese byname, but the benefits of treating all submitters fairly outweigh the risk of allowing a small number of such registrations. However, we will revisit this if it appears as though the grandfather clause is being used frequently in this manner."

So the unaddressed problem is if "á Fjárfelli" is within 500 years of "Elska".

Well, Lind Personbinamn col. 79 sn. Fiár, notes it is a prepended byname mentioned in 1249, associated with <Fiár-Garðr Austmaðr> in Svínfellinga saga.

"á Fjárfelli" in the original submission was a constructed byname. If we accept the 1249 reference, the 1617 and 1622 references for "Elska" are well within the 500 year window.

This item was on the 09-2017 LoAR

3: Finos Ithakesios - Resub Name Change

OSCAR NOTE: the old name was registered in April of 1992, via Atlantia.

Old Item: Finn Marland O'Shannon, to be released.
No major changes.
Meaning (Finos of Ithaca) most important.

Herald of Record: Saiman Tokushou

Previous submission (Delphinios Aegeuos) was withdrawn from consideration during commentary at Laurel in September 2016. Previous commentary can be seen at https://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=64419.

This version was originally submitted as Finos Ithakos, the by-name was changed based on kingdom commentary. The client approved the changes, and a new submission sheet reflecting the revised name is in the packet. Client also stated that he is perfectly happy leaving out all of the diacritical marks, as that makes it easier for him to type it out on his keyboard.

Finos: Page 26 of Volume 5a of the "Lexicon of Greek Personal Names" (www.lgpn.ox.ac.uk/publications/vol1/documents/v5afortop.pdf).

Ithakesios: Liddell and Scott (Ἰθᾰκήσιος) located at http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.35:1:147.LSJ.184198. Also found on page 20 of Volume 1 of the "Lexicon of Greek Personal Names" (www.lgpn.ox.ac.uk/online/downloads/documents/namfor1_000.pdf).

Correction to Name (2017-Jun-23 13:06:45): Syr Finn (the client) has asked me to withdraw this name change from consideration, effective June 22nd at 9:47 PM EDT. --regards//Madoc (Garnet)

The sudden appearance of mushrooms after a summer rain is one of the more impressive spectacles of the plant world. -- John Tyler Bonner

Madoc Garnet

Saiman Cornelian

OSCAR counts 1 New Name, 1 New Name Change and 1 New Device. These 3 items are chargeable, Laurel should receive $12 for them. OSCAR counts 1 Resub Name Change. This item is not chargeable. There are a total of 4 items submitted on this letter.