SCA Laurel Sovereign of Arms
Online System for Commentary and Response

Site News
Sub Status



Create Account

MAIL ME my password.


[ Site News | LoIs | KLoIs | SENA | Prec | AH | Track | Sub Status ]

East LoI dated 2008-01-19

Unto Elisabeth Laurel, Jeanne Marie Wreath, Margaret Pelican, the SCA College of Arms, and all others who do receive this letter, greetings from Brunissende Dragonette de Broceliande, Blue Tyger Herald.

It is the intent of Easterners to register the following items.

Unless otherwise noted, the submitter has no desire for authenticity, allows any changes, and allows a holding name.

This item was on the 05-2008 LoAR

1: Barony Beyond the Mountain - Resub Order Name

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Order of the Defenders of the White Oak

Their previous submission, Order of Defenders of the White Oak, was returned on the June 2007 LoAR with the comment: "There is an article missing in the designator of this name ... We would add the missing article, but the submitters will not accept changes." This submission adds, as suggested, the article to the designator to obtain Order of the.

Either the branch name or arms (or both) were registered in Sep. 1973.

This item was on the 05-2008 LoAR

2: Brenwen the Fair - New Name & New Device

Quarterly sable and argent, four acorns counterchanged.

Submitter desires a feminine name.
Sound most important.

Brenwen is a constructed Old English name formed from the elements Bren- and -wen. Both elements are found in Searle. -wen as a feminine name ending is on p. 482. Examples of feminine names using this ending include Wulfwen (p. 521) and Saewen (p. 408). Bren- is found on p. 114, where it cross-references to Beorn-. Searle does not give any clear examples of names formed using Bren-, but there are numerous examples of names using Beorn-. Alternatively, the submitter will accept Brynwen, formed from the elements Bryn- and -wen, also found in Searle. Bryn- is on p. 118. Names possibly using this root include Brynca (p. 118), Bryne (p. 118, dated to 772), Brynia (p. 119), and Bryning (p. 119 dated to c. 1034).

The submitter absolutely does not want Bronwen or Branwen. If she can't have Brenwen or Brynwen, then she'd prefer it be returned.

the Fair is a Lingua Anglica rendering of an Old English byname. R&W p. 160 s.n. Fair says the modern surname derives from Old English fæger meaning 'fair, beautiful'. Dated examples include Edeua Faira 1066 and Robert faier 1191.

Eastern Crown shares the doubt expressed in commentary about support for the prototheme Bren-, especially given Searle's tendency for wishful thinking. There is a Problem Names article on a similar name ("Concerning the Names Branwen, Bronwen and the Like" by Tangwystyl ferch Morgant Glasfryn,, but it doesn't help, as it doesn't discuss any Old English names. That said, the cited documentation makes the constructed name (or something like it) seem at least somewhat plausible, so we are forwarding this for the experts to tackle.

This device is clear of Edana of Hawk's Hill (Jan. 1988 West): Azure, in bend two acorns argent, with one CD for the field and another for adding two acorns.

This item was on the 05-2008 LoAR

3: Corwin Silvertongue - Resub Household Name

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in September of 2006, via the East.

White Wolfe Tavern

No major changes.

His previous household name submission, Whitloup Tavern, was returned on the May 2007 LoAR for combining English and French in a single name phrase. This submission changes all elements to English to correct this problem. His name was registered in Sep. 2006, via the East. The OED s.v. white dates whyte to 1390, and s.v. wolf dates wulf as early as c. 725 and c. 1000. "English Sign Names" by Mari Elspeth nic Bryan ( has White Horse and White Lamb under 'Color + Animal'. Wolfe is listed under 'Inns/Taverns for which I have found a listing, but no dates'. The Laurel return mentioned Wolfes Head Taverne and White Wolfes Head Taverne as plausible inn names based on Mari's article.

His name was registered in September 2006 via the East .

This item was on the 05-2008 LoAR

4: Freydis Thorsteinsdottir - New Name & New Device

Gules, a tree Or seme de pommes.

Submitter desires a feminine name.
No major changes.

Freydis was the daughter of Erik the Red, according to "Sailing to Vinland", a site written by various Icelandic high school students about two Icelandic sagas (

Better documentation for the given name can be found in Academy of S. Gabriel report 2487 (, which identifies Freydis as the daughter of Erik the Red, based on Lind (Dopnamn) s.n. Freydís and on Kruken, Kristoffer, ed.: Norsk personnamnleksikon, 2nd ed. (Oslo: det Norske Samlaget, 1995), s.n. Frøydis. Freydís is also listed in Lena Peterson's Nordiskt runnamnslexicon, as an Old West Norse form of the header Frøydís. (The original Swedish is online at, and the Viking Answer Lady's translation is linked from The 'i' has an acute accent in both Lind and Peterson, but Norse names may be registered with all accents dropped.

Thorsteinnsdottir is meant as a patronymic. Thorsteinn is found in the Landnamabok, according to Aryanhwy merch Catmael: "Viking Names found in the Landnámabók" (

Both Ary's cited Landnamabok article and Geirr Bassi have the masculine name with a thorn, not 'th': Þorsteinn. In Eastern Crown's opinion, it's registerable either way, but the sources should be cited correctly. Note that according to Geirr Bassi, names ending in -nn form genitives in -ns. The submitted Thorsteinnsdottir has therefore been corrected to Thorsteinsdottir.

This item was on the 05-2008 LoAR

5: Jost von Aichstadt - Resub Device

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in May of 2005, via the East.

Lozengy bendwise argent and azure, on a chief gules three seeblatter Or.

His previous device, Lozengy argent and azure, on a chief gules three hazelnut flowers Or, was returned in May of 2005 for redrawing of the flowers, because they were not recognizable. This resubmission replaces the hazelnut flowers with seeblatter. It also changes the lozengy to lozengy bendwise.

This is clear of Bavaria: Lozengy bendwise azure and argent, with one CD for adding the chief, and another for the charges on the chief.

His name was registered in May 2005, via the East.

This item was on the 05-2008 LoAR

6: Katerinka Lvovicha - New Name & New Device

Per chevron azure and vert, a chevron argent and in base a lion dormant Or.

Submitter desires a feminine name.
Language (Russian) most important.

She cares most about Russian language and preserving 'Katerinka'.

Katerinka is a diminutive dated to 1538-9 under Ekaterina in the online edition of Paul Wickenden of Thanet's "A Dictionary of Period Russian Names" (

Lvovicha is a feminine patronymic found in the same article under Lev, dated to 1533 (

The paper (3rd) edition of Wickenden has the same citations (and no new ones) under the relevant headers.

There are a few close calls for this device, but it appears to be clear.

Versus Emory MacMichael (Oct. 1981 Caid): Per chevron azure and vert, a chevron and a chief embattled argent, there's one CD for the type (chief vs. lion) and another for the tincture of the secondary charge.

Maeve Kilkieran (Jun. 1990 East): Per chevron azure and vert, a chevron argent above three garbs, one and two, Or gets one CD for the number and another for the type of the secondaries.

Caryn Isolde Clothilde von Katzenberg (Jun. 1975): Per chevron azure and vert, a chevronel argent between in chief a sun in glory and a domestic cat dormant argent has one CD for the sun (which is Or, according to Istvan's check of the scanned emblazon), and another for the tincture of the cat.

This item was on the 05-2008 LoAR

7: Mélanie de la Tour - New Name & New Device

Per chevron gules and argent, two dogs couchant respectant argent and a tower sable.

Submitter desires a feminine name.

Mélanie is found in Dauzat p. 427 s.n. Mélanie, as a feminine given name derived from Saint Melania. Withycombe (2nd ed.) p. 206 s.n. Melanie also mentions two saints named Melania, and says "Mélanie is not uncommon in France, and probably was first introduced into England by Hugenot refugees." She gives the dated English examples of Melloney 1655 and Melanie 1660, suggesting that the name appeared earlier in France.

The submitter would prefer the name without the accent on the first 'e' if possible.

de la Tour is also found in Dauzat, p. 573 s.n. Tour, undated. "French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438" by Aryanhwy merch Catmael ( gives an example of de la Tour dated to 1421.

Here ends this East Kingdom letter of intent.

Yours in service,


Blue Tyger Herald


Dauzat, Albert. Dictionnaire Etymologique des Noms de Famille et des Prénoms de France. Librairie Larousse, Paris, 1989.

Geirr Bassi Haraldsson. The Old Norse Name. Private Press, Maryland, 1977.

Oxford English Dictionary, compact edition. Oxford University Press, 1971.

Paul Wickenden of Thanet. A Dictionary of Period Russian Names. 2nd edition, 1996. 3rd edition. SCA, Inc., 2000.

Reaney, P.H. and R.M. Wilson. A Dictionary of English Surnames. Third edition. Oxford University Press, 1995.

Searle, W.G. Onomasticon Anglo-Saxonicum. Cambridge University Press, 1897.

Withycombe, E.G. The Oxford Dictionary of English Christian Names. Third edition. Oxford, Clarendon Press, 1979. (2nd ed., ca. 1973.)

OSCAR counts 4 New Names and 4 New Devices. These 8 items are chargeable, Laurel should receive $24 for them. OSCAR counts 1 Resub Household Name, 1 Resub Order Name and 1 Resub Device. These 3 items are not chargeable. There are a total of 11 items submitted on this letter.

[ Site News | LoIs | KLoIs | SENA | Prec | AH | Track | Sub Status ]

Site Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008, 2011, Lewis Tanzos