Gleann Abhann LoI dated 2018-07-02

Greetings unto Juliana Laurel, Alys Pelican, Cormac Wreath, and the rest of the College of Arms. To all that comment on the following submissions we greatly thank you.

1: Albrecht Götz - New Name

Submitter desires a masculine name.
No major changes.
Language (15-16th German) most important.
Spelling most important.


DMNES sn Albert

The DMNES entry: Albrecht m. (n/a) Early New High German. Nürnberg, Germany 1497. Nurn1497 101.

Bahlow's pg 9 Albrecht vs. lGer from Albrecht


Bahlow's pg 166 V Germansh.f. of Gotfried

2: Ástriðr Geitbuandi - Resub Device

OSCAR finds the name on the Gleann Abhann LoI of June 24, 2015 as submitted.

Per pale vert and sable, on a pile between two escallops argent, a goat courant sable.

This is a resub that was lost in the War Shuffle

Name registered in September 2015 LoAR via Gleann Abhann as: Astriðr geit buandi. Name.

Artist note recommended to make escallops larger to match the space they have available.

3: Ingrede the Wanderer - New Name

Submitter desires a feminine name.
Meaning most important.

Ingrede Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames by Talan Gwenek

Ingrede - Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames by Talan Gwenek: s.n. Ingrid, dates this spelling to 1066 or

the Wanderer Popular "Occupational" byname of Wanderers - appears in English c. 1440 as Wanderare according to COED (Oscar LOAR 06-2007)

the Wanderer September 2015 LoAR via Ealdormere:

"Trumbrand the Wanderer. Name and device. Per fess sable and Or, in pale a tankard atop an anvil counterchanged. Previously, lingua Anglica forms of constructed English bynames like Traveler and Wanderer could only be registered without the definite article the/le:

We agree with the assessment of Pelican Emeritus. On the basis of the examples cited by her and by Batonvert, Traveler, without the definite article, follows period patterns of descriptive bynames in English. We hereby rule that Traveler, or another period spelling of the term, is no longer considered SCA-compatible, but is registerable as a constructed byname (though of course we would encourage people to use one of the actually documented bynames instead of Traveler). While none of the commenters were able to find an explicit example of the spelling traveler in our period, the single -l- spelling is consistent with spellings found in the Middle English Dictionary s.v. travailour. We have changed the name to Sean Traveler in order to register it. [Sean Traveler, April 2009, A-Calontir].

In the present submission, the byname the Wanderer is a lingua Anglica form of the constructed le Wanderare. Wanderare ("one who wanders or travels about") is found as a noun dated to 1440 (Middle English Dictionary). Similar attested bynames include the 13th century Wander and Wanderbug (from the Middle English Dictionary), the 14th century Wayfarar (found in Jönsjö), and the 12th-13th century (le) Pelerin ("one who travels to a holy place, traveler from foreign lands", found in the Middle English Dictionary and Reaney & Wilson, s.n. Pilgrim). Although the more likely lingua Anglica form of the submitted byname omits the definite article the, Appendix A of SENA allows the registration of Middle English descriptive and occupational bynames both with and without the article the/le. Therefore, we overturn the precedents disallowing the use of the definite article, and allow the registration of the Wanderer as a lingua Anglica form of the constructed byname le Wanderare."

4: Nicholas Swift - New Name & New Device

Sable, three hearts argent a bordure rayonny Or

No changes.

Nicholas - [Wihtycombe] s.n. Nicholas; dated spelling is 1273

Nicholas, DMNES, Nicholas, Middle English 1406 Nicholas EEW p. 13; 1426

Nicholas ibid. p. 70;... 1439 Nicholas ibid. p. 112,...1454 Nicholas ibid.

p. 131. Accessed 5/16/2018.

Swift - [RW] s.n. Swift; spelling dated to 1222

No conflicts found but recommendation to submitter (artist's note) to make hearts larger to fill space better.

5: Nicholas Swift - New Badge

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Per saltire purpure and gules, a dragon and a double tressure argent

6: Raymondin Leonardi - New Name & New Device

Argent, ray of the sun issuant from the dexter chief gules, a trimount vert

Meaning most important.

Raymondin s.n. Raymondin, a dimuntive of Raymon, from French Names from Paris, 1421,1423 & 1439 by Aryanhwy merch Catmael,

Additional docs for a "Ray" name is Raymondo, found in DMNES, 1513-1531. Under Raymond, Italy, Raymondo m. (n/a) Italian. Rome, Italy . 1513x1521. LeoX p. 17. Accessed 5/16/2018.

Leonardi Pasqua Leonardi, baptism, 1 April 1593, Santa Maria Assunta, Cles, Tento, Italy.

Additional docs for Leonardi is no photocopy "Names from 15th and 16th Century Pisa" By Juliana de Luna (Julia Smith) where Leonardo is found as a given name (1457-1557) and unmarked patronymic, p 122.

Leonardi would be the marked patronymic.

French and Italian acceptable mix

Updated blazon to match what was recommended.

Yours in Service

Evlaliia Svenevicha

Ruby Herald of Gleann Abhann

OSCAR counts 4 New Names, 2 New Devices and 1 New Badge. These 7 items are chargeable, Laurel should receive $28 for them. OSCAR counts 1 Resub Device. This item is not chargeable. There are a total of 8 items submitted on this letter.