Palimpsest Other dated 2018-02-23

After my right hearty recommendations, this shall be to advertise to you that this letter contains proposals to change the Alternate Titles List. Many thanks to ffride wlffsdotter for her ongoing research into Estonian titles.

1: Award or Grant of Arms - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

nobilis

I propose <nobilis> as a new gender-neutral title at the rank of an Award or Grant of Arms, in medieval Latin.

<Nobilis> literally means 'noble'. The title <nobilis> typically follows the given name. It is frequently used by the signatories to medieval charters. For example, the Anglo-Saxon Latin Charter Sawyer 1003 ( http://www.anglo-saxons.net/hwaet/?do=get&type=charter&id=1003 ) has nine signatories using this title, including <Haroldus nobilis>.

As an adjective <nobilis> takes the same form for grammatically masculine or feminine words. (Though Latin does have a "neuter" grammatical gender, neuter Latin adjectives are appropriate for certain things that could be referred to with the pronoun "it", not for humans.) This word was indeed used to describe women in our period. For example, the Prosopography of Anglo-Saxon England database s.n. Eadflæd ( http://pase.ac.uk/jsp/index.jsp ) notes that a woman named Eadflæd was described as <nobilis matrona>, 'noble matron', in a document dated between 900 and 1000 CE.


2: Barony - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Release of Parun

We propose the release of Parun, which is currently a masculine alternate title for Estonian at the Barony rank. As noted on the Lochac (other) LoI dated 2016-02-17 (http://oscar.sca.org/index.php?action=100&loi=3684), no evidence has been found that this title was used before 1650.


3: Barony - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Release of Paruness

We propose the release of Paruness, which is currently a feminine alternate title for Estonian at the Barony rank. As noted on the Lochac (other) LoI dated 2016-02-17 (http://oscar.sca.org/index.php?action=100&loi=3684), no evidence has been found that this title was used before 1650.


4: Coronet - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Perris Würst

We propose <Perris Würst> as a new masculine alternate title for Estonian, at the Coronet rank. This title is appropriate for an heir, rather than a territorial ruler. We thank Pietari Töllöö for figuring out what this title would be.

ffride writes:

[The feminine version of] this title can be seen in "Rootsi kuninganna Kristina kiri" [a letter to the Swedish Queen Kristina], dated 1646 that is addressed to Christina, Queen of Sweden (ruled 1632 to 1654) and uses her full title:

Original: Minna Christina Jummalast armust saedetut Rotsi, Godti ja Wedne wälja wallitsetut Kunninga Prawwa Perris Würsti ja suur Würsti Prawwa Livlandist, Erzogi Prawwa Estimaast ja Carelimaast Preilein üle Ingermalandi ??? ja weel ennam maadedest.

My normalisation: Minna Christina jumalat armast saadetud Rootsi, Godti ja Wedne välja ??? Kuninga Proua Päri Vürsti ja suur Vürsti Proua Livlandist, Hertsogi Proua Eestimaast ja Karjalast Preili Ingerimaast ??? ja veel enam maadest(?).

My translation: "By God's grace, Christina, of the Swedes, Geats, and Wends elected [wallitsetut] Queen, Hereditary Princess, and Grand Princess of Livonia. Duchess of Estonia and Carelia. Lady of Ingria ??? and of more, other lands."

The feminine form "Perris Würsti... Prawwa" can be used to reconstruct the masculine form "Perris Würst."

Reference: Silswertinna, Christina. 1920. "Rootsi kuninganna Kristina kiri." Eesti Kirjandus 11-12; 367. http://www.digar.ee/arhiiv/et/perioodika/45893

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=57/2018-02-18/10-13-17_Silswertinna.jpg


5: Coronet - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Perris Würsti Prawwa

We propose <Perris Würsti Prawwa> as a new feminine alternate title for Estonian, at the Coronet rank. This title is appropriate for an heir, rather than a territorial ruler. We thank Pietari Töllöö for figuring out what this title would be.

ffride writes:

This title can be seen in "Rootsi kuninganna Kristina kiri" [a letter to the Swedish Queen Kristina], dated 1646 that is addressed to Christina, Queen of Sweden (ruled 1632 to 1654) and uses her full title:

Original: Minna Christina Jummalast armust saedetut Rotsi, Godti ja Wedne wälja wallitsetut Kunninga Prawwa Perris Würsti ja suur Würsti Prawwa Livlandist, Erzogi Prawwa Estimaast ja Carelimaast Preilein üle Ingermalandi ??? ja weel ennam maadedest.

My normalisation: Minna Christina jumalat armast saadetud Rootsi, Godti ja Wedne välja ??? Kuninga Proua Päri Vürsti ja suur Vürsti Proua Livlandist, Hertsogi Proua Eestimaast ja Karjalast Preili Ingerimaast ??? ja veel enam maadest(?).

My translation: "By God's grace, Christina, of the Swedes, Geats, and Wends elected [wallitsetut] Queen, Hereditary Princess, and Grand Princess of Livonia. Duchess of Estonia and Carelia. Lady of Ingria ??? and of more, other lands."

Reference: Silswertinna, Christina. 1920. "Rootsi kuninganna Kristina kiri." Eesti Kirjandus 11-12; 367. http://www.digar.ee/arhiiv/et/perioodika/45893

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=57/2018-02-18/10-06-26_Silswertinna.jpg


6: County - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Release of Krahv

We propose the release of Krahv, currently protected as a masculine Estonian title at the rank of County. As noted on the Lochac (other) LoI dated 2016-02-17 (http://oscar.sca.org/index.php?action=100&loi=3684), no evidence has been found for the use of this title before 1650.


7: County - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Release of Krahvinna

We propose the release of Krahvinna, currently protected as a feminine Estonian title at the rank of County. As noted on the Lochac (other) LoI dated 2016-02-17 (http://oscar.sca.org/index.php?action=100&loi=3684), no evidence has been found for the use of this title before 1650.


8: Knight (title) - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Release of Söör

We propose the release of Söör, which is currently a masculine alternate title for Estonian at the rank of Knight (title). As noted on the Lochac (other) LoI dated 2016-02-17 (http://oscar.sca.org/index.php?action=100&loi=3684), no evidence has been found that this title was used before 1650.


9: Viscounty - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Release of Vikont

We propose the release of Vikont, which is currently a masculine alternate title for Estonian at the Viscounty rank. As noted on the Lochac (other) LoI dated 2016-02-17 (http://oscar.sca.org/index.php?action=100&loi=3684), no evidence has been found that this title was used before 1650.


10: Viscounty - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Release of Vikontess

We propose the release of Vikontess, which is currently a feminine alternate title for Estonian at the Viscounty rank. As noted on the Lochac (other) LoI dated 2016-02-17 (http://oscar.sca.org/index.php?action=100&loi=3684), no evidence has been found that this title was used before 1650.


Written at the Barony of Cynnabar on the feast of Saint Polycarp in this year of grace mmxviii.

Ursula Georges

Palimpsest Herald.


OSCAR counts 10 Others. These 10 items may or may not require payment. There are a total of 10 items submitted on this letter.