Æthelmearc LoI dated 2017-07-17

Greetings unto Emma Laurel, Alys Pelican, Cormac Wreath, and the College of Arms of the Known World from Madoc Garnet and Saiman Cornelian. This is Æ194, external letter of intent. It is the intent of the Garnet office to register the following elements:

1: Angus Macdougal of the Debatable Lands - New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in April of 2011, via Æthelmearc.

(Fieldless) A cogwheel per saltire argent and sable.

Herald of Record: Saiman Tokushou (quiet326@gmail.com)


2: Catalina Carpintero de Diaz - Resub Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in February of 2014, via Æthelmearc.

(Fieldless) In pale, a Cross of Santiago per pale azure and ermine conjoined to an escallop inverted argent.

Herald of Record: Margarita Carpintero (margaritacarpinterosca@gmail.com)

The previous submission, (Fieldless) A cross of Santiago per pale azure and ermine surmounted at the foot by an escallop inverted argent, was returned by Laurel in June 2016 for having a barely overall charge. This is a minor redesign to eliminate the overall charge.


3: Hakon Njalsson - New Name Change

OSCAR NOTE: the old name was registered in January of 2008, via Æthelmearc.

Old Item: Erasmus Fryermut, to be retained as an alternate name.
Submitter desires a masculine name.
No major changes.
Sound (None stated) most important.

Herald of Record: Elen Woderose (mitotic.blitz@gmail.com)

Hakon: Male, Old Norse name found on pg. 11 of Geirr Bassi's The Old Norse Name.

Njall: Male, Old Norse name found on pg. 13 of the same source. Per that source, the ll ending becomes ls in the genitive form (pg. 17), permitting us to form the masculine patronymic Njalsson.

Client elects to eliminate all diacritical marks as permitted in SENA Appendix D, subsection Western European Language.


4: Kattera Doplerin - New Device

OSCAR finds the name on the Æthelmearc LoI of September 21, 2016 as submitted.

Quarterly vert and purpure, a chatloup rampant argent maintaining a bezant, a bordure Or.

Herald of Record: Saiman Tokushou (quiet326@gmail.com)

We acknowledge that the bezant is not perfectly round as it is hand drawn.


5: Kyen Ashe - New Name & New Device

Per pale argent and sable, two demi-dragons combatant counterchanged.

Submitter desires a masculine name.
Sound (Keen or Kee-en ash) most important.

Herald of Record: Elsbeth Anne Roth (elsbeth@pobox.com)

Kyen: Found in Mari ingen Briain meic Donnchada, "Names Found in Anglicized Irish Documents" (http://medievalscotland.org/kmo/AnglicizedIrish/Masculine.shtml), s.n. Kien, dated to 1585.

Ashe: Found in FamilySearch records.

Bridgett Ashe, 5 Mar 1591, Saint Giles, London, England C02243-2

Thoms Ashe, 14 Jan 1592, Lincoln, England C03048-1

Elen Woderose also found a 1585 Ashe at https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NVBL-Y87

Herald of Record: Elsbeth Anne Roth (elsbeth@pobox.com)

Kingdom commentary noted the appearance of the claws touching at the line of division. We feel that an artist's note at best or a reblazon of ...conjoined at the claws... at worst is sufficient without requiring a redraw from the client.


6: Layla al-Ghudariyyah - New Name & New Device

Azure, on a mullet of six points argent between six crescents in annulo points outward Or a decrescent gules.

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Client requests authenticity for Persian or Arabic 12th century.
Language (Persian or Arabic) most important.
Culture (Persian or Arabic) most important.

Herald of Record: Saiman Tokushou (quiet326@gmail.com)

Layla: Dated between the 10th and 14th centuries, Arabic Women's Names from al-Andalus by Mustapha al-Muhaddith ibn al-Saqaat (https://s-gabriel.org/names/juliana/alandalus/femism.html)

al-Ghudari: Early 11th century, Arabic Personal Names from the Futuwwah by Mustapha al-Muhaddith ibn al-Saqaat (https://s-gabriel.org/names/mustapha/futuwwah.html). al-Ghudariyyah is the feminized form per Elen Woderose.

The consulting herald contacted the client directly and confirmed that the client approved of the modification to the by-name. We have included a modified form in the packet.

Herald of Record: Saiman Tokushou (quiet326@gmail.com)

Kingdom commentary mentioned the possibility that the mullet was not "normative" in form. However, Michael Gerard Curtememoire was kind enough to seek out registered version of similarly drawn mullets.

...a review of OSCAR era registrations shows that Laurel has made choice #2, "an acceptable variant". The devices below have all been registered without adverse comment on their mullets. They are respectively:

From http://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=3830 for Lyneya de Grey. (Laurel does explain why the mullet's orientation is not being blazoned.)

From http://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=17940 for Malie Arbuthnott

From http://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=3074 for Matlens Litovka

From http://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=15191 for Simona bat Leone

From http://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=8466 for Yevane Browne

SFPP for charges in annulo not in their default position.


7: Maddalena D'Agostino - New Name & New Device

Maddalena D'Agostino

Per bend azure and paly vert and Or, a martlet volant and two mullets of seven points argent.

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Sound (None stated) most important.

Herald of Record: Margarita Carpintero (margaritacarpinterosca@gmail.com)

Maddalena: Late Period Italian Women's Names: Florence, by Juliana de Luna, Academy of Saint Gabriel (http://medievalscotland.org/jes/Nuns/Florence.shtml)

D'Agostino: Overview of Medieval and Renaissance Italian Names by Signora Giata Magdalena Alberti (http://heraldry.sca.org/kwhss/2013/Giada_Alberti/Overview_of_Medieval_and_Renaissance_Italian_Names. pdf). Considered a reasonable abbreviation of Maddalena figlia d'Agostino.

Herald of Record: Margarita Carpintero (margaritacarpinterosca@gmail.com)

Although a significant portion of each mullet is on the Or portion of the neutral field, most of us felt that the mullets were easily identifiable using the 20:1 rule.


8: Margarita Carpintero - Resub Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in December of 2013, via Æthelmearc.

(Fieldless) In pale, a Cross of Santiago per pale ermine and azure conjoined to a skull sable.

Herald of Record: Margarita Carpintero (margaritacarpinterosca@gmail.com)

The previous submission, (Fieldless) A cross of Santiago per pale ermine and azure surmounted on the foot by a skull sable, was returned by Laurel in June 2016 for having a barely overall charge. This is a minor redesign to eliminate the overall charge.

Kingdom commentary questioned the "field" showing through the eye sockets of the skull, as this is a fieldless badge; however, we feel that this fits the definition of internal detailing in order to unequivocally show the skull as such.

Kingdom commentary also questioned whether the skull was of sufficient size to count as a co-primary to the cross. We leave that decision, and the subsequent reblazon if found to be a secondary rather than co-primary, to Wreath. We did not find a conflict with the skull defined as either co-primary or secondary.


9: Paolo Fabiano Vivaldi - New Name

Submitter desires a masculine name.
Sound (As close to Vivaldi as possible) most important.
Spelling (As close to Vivaldi as possible) most important.

Herald of Record: Elen Woderose (mitotic.blitz@gmail.com)

Paolo: Masculine Italian name found in "Names from 6th Century Venice" by Juliana de Luna (https://www.s-gabriel.org/names/juliana/16thcvenice.html).

Fabiano: Masculine Italian name found in "A Listing of all Men's Given Names from the Condado Section of the Catasto of 1427" by Juliana de Luna (https://www.s-gabriel.org/names/juliana/condado/mensalpha.html).

Vivaldi: Italian byname found in Felice, "Dizionario dei Cognomi Italiani", pg. 265. The entry claims derivation from 12th century <Vivaldo>. Any assistance in getting this form or as close to it as possible is greatly appreciated.


10: Randúlfr the Silent - New Name & New Device

Argent, a bear rampant maintaining an axe sable, a bordure vert.

Submitter desires a masculine name.
No major changes.
Sound (Old western Norse c.800-1066 A.D.) most important.
Language (Old western Norse c.800-1066 A.D.) most important.
Culture (Old western Norse c.800-1066 A.D.) most important.
Meaning (Old western Norse c.800-1066 A.D.) most important.
Spelling (Old western Norse c.800-1066 A.D.) most important.

Herald of Record: None

Rand, meaning shield, from the name Randvér, found in "The Old Norse Name" by Geirr Bassi, pg. 14. Also from the names Randr, Randi, Randolf (old Swedish variant of Norse Randũlf?), Randviõr, found in "Nordiskt Runamnslexikon" by Lena Peterson, English translation, pg. 77.

ũlfr (oolfr), meaning wolf, from Ráðũlfr, Rauðũlfr, Skjǫldũlfr, Snæũlfr, found in "The Old Norse Name" by Geirr Bassi, pg.14. "Nordiskt Runamnslexikon" also gives numerous examples of ulfr as the second element of old Norse compound names, as well as mentions that Olf and Ulf are Swedish variants of old western Norse Ulfr (pg. 104).

By-name: inn þegjandi - meaning "the Silent", found in "The Old Norse Name" by Geirr Bassi, pg. 29. Client request "the Silent" under the Lingua Anglica allowance.

Kingdom commentary included discussion of the constructed name. Comments are sumamrized below:

(ffride) If the submitter wants a normalised, Old West Norse name, why not have one?

Lind col. 846 sn. Randólfr points to Rǫnólfr

Lind col. 865 sn. Rǫnólfr has:

Randulff Hexem, 1528

The mention of Nordiskt Runamnslexikon, sn. Randi, is discussing the Old Swedish (not Old Norse!) name "Randolf." Hence, the name he probably wants is Randólfr or Rǫnólfr.

(Keystone) ...the construction shield-wolf appears to be poorly documented by the client. Yes, Ulfr means wolf and appears in a variety of personal names. But, "shield" ?? There are lots of Old Norse names which are basically descriptions of weapons. What the client has failed to provide is an example of <animal name><weapon name>.

(Wulffeld) A discussion of Randolf was done in a lot of detail in Kolfinna kráka Randolfsdóttir (http://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=29386). The name was registersion with comment. So if the construction is not valid, some from of Randolf will be fine.

We have elected to forward the name for Pelican's consideration as is.

Herald of Record: None

Kingdom commentary included a question as to whether or not the style of axe needed to be specified in the blazon. Michael Gerard Curtememoire was kind enough to point out recent examples of unmodified axes registered or returned without comment relative to the axe.

The axes depicted below have been registered or returned in the OSCAR era without adverse comment, in each case blazoned as unmodified axes.

From http://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=49205 for Cathal Maclae.

From http://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=69892 for Reinaud de Morley.

From http://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=65274 for Klaus Axelsson (returned for conflict)


11: Randúlfr the Silent - New Badge

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Or, a wolverine pawprint and in base three pellets in fess, a bordure sable.

Herald of Record: None

SFPP for the pawprint.


12: Sebestyen Anastasia - New Name & New Device

Per fess argent and gules, three birds migrant one and two sable and a sun argent.

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Sound (None stated) most important.
Language (Hungarian) most important.
Culture (Hungarian) most important.

Herald of Record: Saiman Tokushou (quiet326@gmail.com)

Client's original submission (Stasha Sebestyen) was returned at kingdom level. Stasha was not found documentable as a given name in Hungary. It was found as a diminutive of Anastasia in Greece. The submission is new to Laurel.

Submitted as Anastasia Sebestyen, kingdom commentary focused on the client's wish for Hungarian language and culture. The Garnet office contacted the client who confirmed that she was more in favor of the Hungarian name order than the Latin form; so we made that change here. The modified form is included in the packet.

Anastasia: c.1577 - Hungarian - pulled from Kazmer Miklos by Walraven van Nijmegen (http://heraldry.sca.org/names/magfem2.htm#thelist)

Sebestyen: c.1427 - Hungarian - pulled from Kazmer Miklos, compiled by Kolosvari Arpadne Julia (https://www.s-gabriel.org/names/julia/kamarahaszna.html)

Although it appears as though Sebestyen is referenced as a modern spelling and only a header, it was pointed out during kingdom commentary that this spelling was used in period. Full commentary can be found at http://oscar.sca.org/kingdom/kingloi.php?kingdom=16&loi=4425 and is summarized here:

Kázmér s.n. Sebestyén starts off the long entry with 1454 Sebestyen, and continues with many 16th century surname cites for this spelling, in both Latin and Hungarian context, so this is a case where the modern spelling "translates" well to period usage.

Kingdom commentary from Kolosvari Arpadne Julia for this resubmission is appended in part here. Full commentary can be seen at https://oscar.sca.org/index.php?action=100&loi=4534.

Anastasia Sebestyen, as submitted, is Completely Right as the name of a Hungarian woman recorded in a Latin context. (In a Hungarian context, it'd be something like Sebestyen Anastasia.)

Hajdú's dictionary doesn't even pretend to reflect period spelling. Yes, the modern form is Anasztázia, but neither the digraph sz nor the diacritic á were much used before the 18th century. They do both occur pre-1600, but very rarely, and if I saw them together in one name, I'd automatically assume modernized spelling.

Very few places in Hungary have surviving church records going back even to the 1700s, never mind SCA period. The sorts of records that do survive (tax lists, patents of nobility, etc.) are not generally the types of things that interest the Mormons, and are thus unlikely to show up on FS. There is nothing in the transcribed (rather than contributed) IGI/FamilySearch material that's from period Hungary. Nothing. Nada. Zilch.

Sebestyen is being used as a surname here. It happens to be identical to a period Hungarian spelling of the masculine given name Sebastianus, and said period spelling happens to be only a diacritic short of the modern spelling, but these things are not actually really relevant. What is relevant is that Kázmér under the heading Sebestyén dates the surname Sebestyen from 1454 onward, in both Latin and vernacular contexts.

(The unmarked patronymic derivation of the surname could be relevant to a submitter who wanted it as his given name, especially if he wanted a vernacular-context form of his name, but neither consideration applies here.)

Not everyone in period Hungary was married. The married name formation ... isn't required. In fact, I believe it's not even registerable, because it fails to include the person's given name.

Herald of Record: Saiman Tokushou (quiet326@gmail.com)

The client's previous submission, Per fess argent and gules, in pale a crow migrant and a demi-sun issuant from the line of division sable, was returned at kingdom for violating core style rules. The black sun on a red field requires an IAP, made virtually impossible by the presence of the crow migrant - an SCA invented orientation. This is a moderate redesign. This submission is new to Laurel.

There is a SFPP for the birds migrant, but that is the only one.


"The two most powerful warriors are patience and time." --Leo Tolstoy

Madoc Garnet

Saiman Cornelian


OSCAR counts 6 New Names, 1 New Name Change, 6 New Devices and 2 New Badges. These 15 items are chargeable, Laurel should receive $60 for them. OSCAR counts 2 Resub Badges. These 2 items are not chargeable. There are a total of 17 items submitted on this letter.