SCA Laurel Sovereign of Arms
Online System for Commentary and Response

Site News
LoIs
KLoIs
SENA
Prec
AH
Track
Sub Status

Name:

Password:

Create Account

MAIL ME my password.



SEARCH:

[ Site News | LoIs | KLoIs | SENA | Prec | AH | Track | Sub Status ]

West LoI from West dated 2018-05-28

Unto Dame Juliana de Luna, Laurel; Mistress Alys Mackyntoich, Pelican; Master Cormac Mor, Wreath; and the various members of the College of Arms, greetings from Lady Edith of Swanesdale, Matins Herald for the Kingdom of the West!

*Note: `NCS' notes citations found in the Admin Handbook, Appendix H - Sources That Do Not Require Photocopies to Laurel or on the new additions listed in the January 2018 LoAR but not yet updated onto the website.

1: Asakura Shiro - Resub Device

OSCAR finds the name on the West LoI of November 29, 2017 as submitted.

Purpure, a Japanese well-frame within an annulet argent

The submitter's device Purpure, two tomoe in annulo within a Japanese well-frame argent was returned on the February 2018 LoAR with the commentary:

This device is returned for use of two steps from period practice in a single piece of armory. Both tomoe and Japanese well-frames have steps from period practice, as both are non-European heraldic charges. Under SENA, designs that have multiple non-European heraldic charges must be documented as non-European heraldry under the individually attested pattern rules.

The new submission removes the tomoe, clearing this concern. There remains one SFPP for the use of a Japanese well-frame.

According to our research, as defined in the Nov. 2009 LoAR a Japanese well-frame DOES NOT conflict with billets or mascles:

Begin Quote:

Elyn de Hauocmore. Badge. Azure, a mullet voided and interlaced within and conjoined to an annulet argent.

This badge conflicts with the badge Cormac Mór, (Fieldless) A mullet voided and interlaced within and conjoined to an annulet argent, with the badge of Martin Monteyro do Monte, Vert, a mullet voided and interlaced within and conjoined to an annulet argent, and with the badge of Brianna Je Nell Aislynn of Blue Shadows, Azure, a mullet voided and interlaced within and conjoined to an annulet Or, all registered elsewhere on this letter. All three have provided blanket letters of permission to conflict which are accepted elsewhere on this letter.

Due to the visual difference between them, there is a CD for the difference between a mullet of five points and a mullet of five points voided and interlaced. Therefore, this badge does not conflict with the badge of Hans Dürrmast von der Wanderlust, (Fieldless) A mullet of five greater and five lesser points within and conjoined to an annulet argent. There is a CD for the fieldlessness and a CD for the voiding and interlacing. No difference is granted for the removal of the five minor points from Hans' badge.

This does not conflict with the flag of Somalia, Azure, a mullet argent. There is a CD for adding the annulet and a second CD for the voiding and interlacing.

This is not a conflict with the device of Perigrine Mellyrn of the Last Mountain, Azure, a mascle within an annulet argent. Based on the precedent from February 2009, registering the device of Ryuu'zou'ji Kenshin, "Usually, a charge within a mascle or annulet is the primary charge," meaning that the annulets in Perigrine and Elyn's armory are secondary charge groups. Perigrine's primary charge group is a mascle, Elyn's is a mullet, and the devices are clear by X.2.

End Quote

Three registrations that are close but we believe are clear:

Peregrine Mellyrn of the Last Mountain The following device associated with this name was registered in February of 1981 (via Atenveldt): Azure, a mascle within an annulet argent.

Tadatsune of Carolingia The following device associated with this name was registered in February of 2009 (via the East): Azure, a Japanese well-frame crosswise within an annulet argent.

Eleanor d'Autun (Sept. `88) Vert, a fret couped within an annulet argent.


2: Dory O'Malley - New Name & New Device

Dory O'Malley

Vert, a cauldron Or, on a chief invected argent two fish azure tailed Or

Sound (closest to Dory O'Malley) most important.

The submitter cares about the sound (closest to Dory O'Malley) of the name.

Dory - from NCS FamilySearch: `Dory Blundell' married Feb 1560, Tonbridge, Kent, England, Batch M00839-1 [https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:V5VZ-8Q7]

O'Malley - As documented by Alys Mackyntoich (Ogress) on AnTir's Feb 2016 LoI, under the submitted name `Thomas O'Malley' (with the submitted documentation: "O'Malley, the anglicized form of Ó Máille, is from [Woulfe] Woulfe, Patrick. Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames; italicized form found on p 109"):

"The italicized forms (i.e., the ones dated to the 16th and early 17th cen.) in Woulfe s.n. Ó Máille are <O Mallie> <O Mailie> <O Mally> and <O Maely>, not the submitted spelling.

However, <Teig Roe O'Malley> is found in 'Elizabeth I: volume 125, August 1586', in Calendar of State Papers, Ireland, 1586-1588, ed. Hans Claude Hamilton (London, 1877), pp. 125-147. British History Online (http://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/ireland/1576-88/pp125-147). Given the renderings of other names in this article, I think there's a fair chance that it's a period spelling."

The English name formation <given + byname> is found in SENA Appendix A.

There is an SFPP for the use of the blue tang.

According to the PicDic: ANY fish known to Europe in period may be used, but unless it is found in period heraldry it is considered an SFPP. "The blue tang (amongst other names) Acanthurus coeruleus is a surgeonfish found commonly in the Atlantic Ocean. It can grow up to 39 centimetres (15 in) long.[2] Common names include Atlantic blue tang, blue barber, blue doctor, blue doctorfish, blue tang, blue tang surgeonfish, yellow barber, and yellow doctorfish.[1]" [https://en.wikipedia.org/wiki/Acanthurus_coeruleus]


3: Drosbo Ulfarsson - New Name

Submitter desires a masculine name.
Language (Swedish) most important.
Culture (Swedish) most important.

The submitter cares about the language and/or culture (Swedish) and gender (male) of the name.

Drosbo - from Nordiskt Runnamnslexicon by Lena Peterson, p.56

Drósbói/Drós-Bói mn.

Fsv. Drosbo (äv. som binamn)

Av en sammansättning av en motsvarighet till fvn. drós f. 'kvinna', no.

dial. dros m. och f. 'tung, plump person', 'storväxt kvinna' m.m. och (fvn.)

búi m. 'bonde; man som uppehåller sig på en plats' eller mn. → Bói med

binamnsprefix.

Nom. drosboi U216, trusboi U944

[http://www.sprakochfolkminnen.se/download/18.6dffb94c149794d926e379/1415279748920/Runnamnslexikon_T% 20141106.pdf]

Ulfarsson - found in NCS [Geirr Bassi] Geirr Bassi Haraldsson. The Old Norse Name. p. 15 as `Úlfarr' with the formation to the patronymic `Úlfarsson' also from Geirr Bassi.

The Swedish name formation <given + byname> is found in SENA Appendix A.

From SENA Appendix D, the usage of accents and diacritics: either all must be used or none. The submitter used none, so the cited names have had these marks removed for the whole name.


4: Duncan Graham of Allyshia - New Name Change

OSCAR NOTE: the old name was registered in August of 1983, via the West.

Old Item: Theodore de Hales, to be released.
Submitter desires a masculine name.
Language (Scottish) most important.
Culture (Scottish) most important.

Previously registered Theodore de Hales, August 1983 via the West, to be released upon registration of the new name.

The submitter cares about the language and/or culture (Scottish) and gender (male) of the name.

Duncan - found in Names from 13th Century Scottish Parliamentary Records by Alys Mackyntoich (Alissa Pyrich) [http://heraldry.sca.org/names/Namesfrom13thCenturyScottishParliamentaryRecords.html]

- found in NCS [Black] Black, George F. The Surnames of Scotland. p. 228, under the header <Duncan> "Willelmus filius Dunecan 1135, John Duncanson or Dunkanson 1367". And under the header <Duncanson> on the same page "Nicholas Donecandonesoune 1296, William Duncani 1310, Colinus filius Duncani 1316-18, John filius Duncani 1326", etcetera.

Graham - found in NCS [Black] pp. 323-324 under the header <Graham> "William de Graham 1128, Henry de Graham 1243, Sir John de Graham 1298. Graam 1341, Grahaym 1532, Grahem 1561, Graheme 1547, Grahym 1464, Graiham 1591, Grame 1411, Graym 1467, Grayme 1522, Grehme 1550."

of Allyshia - SCA place name formed per Branch Name Allowance (SENA PN.1.B.2.f) "Allyshia, Barony of. This branch-name was registered at some point." Barony of the West Kingdom.

The Scots name formation <given + pat + loc> is found in SENA Appendix A.


5: Edaoin inghean Bhrain - New Name Change

OSCAR NOTE: the old name was registered in June of 2016, via the West.

Old Item: Caillech inghean Bhrain, to be released.
Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Language (none noted) most important.
Culture (none noted) most important.

Previously registered name Caillech inghean Bhrain to be released upon registration.

The submitter will NOT accept MAJOR changes and cares about the language and/or culture (none noted) and the gender (female) of the name.

Edaoin - from Index of Names in Irish Annals: Étaín / Éadaoin by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien) `Edaoin' listed as a feminine given name d. 1104, 1188, 1225, 1263, 1328, 1392, etc. [http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Etain.shtml].

inghean - correct form for a marked patronymic for a feminine name for Early Modern Gaelic (after c.1200) and Scots Gaelic from SENA Appendix A.

Bhrain- lenited genitive form of `Bran' d. 110, 1154, 1361, 1364, etc. from Index of Names in Irish Annals: Bran by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien) [http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Bran.shtml]

The Gaelic name formation <given + marked patronymic> is found in SENA Appendix A.

The cited website for <Bran, Brain> does NOT show <Bhrain>. The form must have been originally documented from elsewhere. However, that spelling is grandfathered to the submitter through her currently registered name. [SENA PN1.B.2.g. The Existing Registration Allowance].

From the registration of the previous name:

"Submitted as Caillech inghean Bhrain, the patronym was changed in kingdom to inghean Brain to try to match the documentation that could be found. However, the submitted patronym is a post-1200 form that should be lenited per Sharon Krossa's "Quick and Easy Gaelic Names" [http://medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/index.shtml#simplepatronymicbyname]. We have restored the spelling of the byname to the submitted form, which had been lenited, in order to register this name."

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-21/22-41-25_edaoin_name_doc01.jpg
#2 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-21/22-41-27_edaoin_name_doc02.jpg


6: Eithne ingen Fiachrach - New Name

Submitter desires a feminine name.
Language (Irish) most important.
Culture (Irish) most important.

Submitter cares about the language and/or culture (Irish) and gender (female) of the name. Note on documentation paperwork that she specifies a desire for Irish Gaelic 11th C.

Submitted as `Eithne ingen Fhiachrach', the West Kingdom College of Heralds removed the lenition in `Fiachrach' to match the submitter's desired early-period name, as lenition is documented to much later period for Gaelic names.

Eithne - `Eithne' d.763 - 1016 from Index of Names in Irish Annals: Eithne by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien) [http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Eithne.shtml]

ingen - correct form for a marked patronymic for a feminine name in Old/Middle Gaelic (before c.1200) from SENA Appendix A.

Fiachrach -starting with the masculine nominative form of `Fiachrae' d. 900-1200, noted as having the genitive form of `Fiachrach', from Index of Names in Irish Annals: Fiachrae / Fiachra by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien) [http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Fiachrae.shtml]

The submitter cited the formation of the lenited name as: formed using the same lenition as that shown for the example of `Fearchar mac Domhnaill' à `Dearbhorgaill inghean Fhearchair' of adding an `h' after the initial `F' in the name from NCS Quick and Easy Gaelic Names Formerly Published as "Quick and Easy Gaelic Bynames" 3rd Edition by Sharon L. Krossa [http://medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/#simplepatronymicbyname]

The Gaelic name formation <given + marked patronymic> is found in SENA Appendix A.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-21/22-40-03_eithne_name_doc01.jpg
#2 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-21/22-40-04_eithne_name_doc02.jpg


7: Elisabeth Anne Grey of Crosston - Resub Device

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Per bend gules and azure, a cat sejant and an owl within a bordure Or

Most recent submission for this device (Per pale azure and gules, an owl and a domestic cat sejant, a bordure Or) was most returned on the February 2018 LoAR with the commentary:

"This device is returned for violation of SENA A6F, which prohibits claims through marshalling of independent armory. With a plain per pale field division, two different types of primary charge, and a peripheral ordinary that has good contrast with both sides of the field, this appears to be a display of the independent pieces of armory Azure, an owl within a bordure Or and Gules, a domestic cat sejant within a bordure Or. We encourage the submitter to review SENA A6F1 for ways to unmistakably avoid the appearance of marshalling."

A previous return on this device (as submitted through Drachenwald) was made on the December 2015 LoAR.

The new submission changes the device from a per-pale field division, commonly used in marshalling, to a per-bend field division, not used in marshalling, thus clearing this concern.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-21/22-50-12_elisabeth_device_Mini.jpg


8: Emeludt Trost - New Name & New Device

Per chevron purpure and azure, two wings addorsed argent and a trillium inverted argent barbed and seeded proper

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Language (none noted) most important.
Culture (none noted) most important.

The submitter will NOT accept MAJOR changes and cares about the language and/or culture (note noted) and the gender (female) of the name. The submitter was previously known by the unregistered name `Emeludt MacIver'.

Emeludt - from 15th-Century German Women's Names by Brian Scott (Talan Gwynek) `Emeludt' [http://heraldry.sca.org/names/germ15f.html]

Trost - from Some Early Middle High German Bynames with Emphasis on Names from the Bavarian Dialect Area by Brian M. Scott:

TRÔST: `help, assistance'; as a byname, `helper, comforter; guarantor'; NHG Trost.

Chu[o]nrat Trost 12th c.

[http://heraldry.sca.org/names/Early_German_Bynames.html]

The German name formation <given + byname> is found in SENA Appendix A.

There is an SFPP for the use of a trillium.


9: Guillelm de Gévaudan - New Name

Language (12th C. French) most important.
Culture (12th C. French) most important.

The submitter cares about the language and/or culture (12th C. French) of the name.

Guillelm - from Languedoc Names circa 1300 by Arval Benicoeur (Josh Mittleman), listed under the Latin `Guillemus' with the spellings Guillelm, Guillem, Guilhem, Guilhelme, Guillen, and Guilleme [https://www.s-gabriel.org/names/arval/toulouse/]

de Gévaudan - French locative, 'de' per SENA Appendix A, 'Gévaudan' an ancient region in France that was absorbed into Languedoc in 1306 [https://www.britannica.com/place/Gevaudan]

The French name formation <given + locative> is found in SENA Appendix A.


10: Hrafnafjörðr, Shire of - New Badge

OSCAR thinks the name is registered as Hrafnafjorðr, Shire of in October of 2005, via the West.

(Fieldless) A raven's head erased sable, maintaining a bezant.

For use as a Populace Badge. Petition for badge, including the signatures of all three Shire officers included.

(The emblazon was updated from that on the ILoI with the approval of the Shire Officers to be more clearly 'erased'.)


11: Jocelyn de Orleans - New Name & New Device

Argent, two palets azure on a bend overall vert three four-petaled flowers argent

Previously known by the unregistered `Katarzynia Plazewski'.

Submitter cares most about 'Jocelyn' and is willing to accept any needed changes to 'de Orleans' and marked NO boxes.

Jocelyn - 'Jocelin' is in NCS [Withycombe] (3rd Ed.) p.178 s.n. Jocelyn d.1196, 1273, 1285. The i/y switch in English is well-established.

de Orleans - French locative, 'de' per SENA Appendix A, 'Orleans' a city in France dating from modern times back to 52 BCE [https://www.britannica.com/place/Orleans-France]

The French name formation <given + locative> is found in SENA Appendix A. Per SENA Appendix C, French and English are compatible.


12: Lisette la Serena - New Device

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in June of 2013, via the West.

Azure, an increscent argent and a lotus blossom in profile Or

Note: the position and orientation of the increscent have been adjusted from the submission as posted on the ILoI, with the submitter's approval.


13: Lochlainn Bjornulfsson - New Device Change

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in August of 2016, via the West.

Lozengy vert and Or, a padlock and in base two keys inverted in saltire sable

Old Item: Ermine, on a chevron vert three frogs Or, a chief embattled sable, to be retained as a badge.

Previously registered `Ermine, on a chevron vert three frogs Or, a chief embattled sable.' to be retained as badge upon registration.


14: Lochlainn Bjornulfsson - New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in August of 2016, via the West.

(Fieldless) In saltire two keys inverted in saltire argent and overall a padlock sable


15: Malcolm Stark - New Name

Submitter desires a masculine name.
No changes.
Language (Scottish, 1200-1600) most important.
Culture (Scottish, 1200-1600) most important.

The submitter will NOT accept ANY changes and cares about the language and/or culture (Scottish, 1200-1600) and gender (male) of the name.

Malcolm - from NCS [Black] p.576 under `Malcolm' a charter witness 1204-1211

Stark - from NCS [Black] p. 745 under `Stark' with spellings of `Starke' d.1376 and `Stark' d.1540

The Scots name formation <given + byname> is found in SENA Appendix A.


16: Mercy Grym - New Badge

OSCAR finds the name on the West LoI of March 30, 2018 as submitted.

Sable, a bezant, on a chief embattled Or three poppy-bolls slipped sable


17: Mira of Tarnmist - New Name

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Sound (none noted) most important.

The submitter will NOT accept MAJOR changes and cares about the sound (none noted) and gender (female) of the name.

Mira - from Paul Goldschmidt's Dictionary of Period Russian Names - Section MI [http://heraldry.sca.org/names/paul/mi.html]:

Mira (f) -- "peace/earth." Fem of Mir.

Mira. 1393. [Mor 125]

Vars: Myrra. 1393. [Mor 125]

of Tarnmist - SCA placename locative formed per SENA NPN1.C.2.f Branch Name Allowance. Tarnmist, Barony of: This branch-name was registered in May of 1985 (via the West).

The name formation <given `of' BranchName> is acceptable per SENA PN.1.B.2.f.


18: Randel Patrick Gallagher - New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in January of 1991, via the West.

(Fieldless) Four hounds courant in annulo each vorant of the tail of the one in front sable

Note: the submitting herald listed the submitter's use name of `Randel Ogallchobhair', but this individual's registered name is `Randel Patrick Gallagher'; both names are listed under the same entry in the West Kingdom Who's Who.

A recent registration of dogs in this orientation is Azure, four greyhounds courant in annulo Or. Snorri skyti Bjarnarson, Aethelmearc 2016.


19: Sebastiaen de Hinnesdael - New Name & New Device

Vert, a lion dormant between three mullets of eight points Or

Submitter desires a masculine name.

The submitter cares about the gender (male) of the name.

Sebastiaen - from Flemish Given Names from Bruges, 1400-1600, by Luana de Grood (Loveday Toddekyn) `Sebastiaen' d.1400-1550, 1573 [https://www.s-gabriel.org/docs/bruges/given-list.html]

de Hinnesdael - `de Hinnesdael' from Quartiers Genealogiques de Pays-Bas by Pierre Marteau available on Google Books: p.191 under heading Hinnesdael: `Nicolas de Hinneſdael, Seigneur de Kerckum 1578' and `Philippe-Herman de Hinneſdael' d.1637 (note the long `s' character, not a short `f') [https://books.google.com/books?id=0XwYyjcguqAC&pg=PA191&dq=Hinnesdael&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwinkoSlxv vaAhUr6YMKHd9eDckQ6AEIQDAD#v=onepage&q=Hinnesdael&f=false]

The French name formation <given + locative> is found in SENA Appendix A.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-21/23-49-52_sebastiaen_name_doc02.png
#2 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-21/23-49-52_sebastiaen_name_doc03.png
#3 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-21/23-49-52_sebastiaen_name_doc04.png


20: Sefa Hrafnsdóttir - New Name Change

OSCAR NOTE: the old name was registered in August of 2006, via the West.

Old Item: Elisheva bint Sitt al-Sirr, to be released.
Submitter desires a feminine name.
Language (none noted) most important.
Culture (none noted) most important.
Meaning (none noted) most important.

Previously registered `Elisheva bint Sitt al-Sirr', August 2006 via the West, to be released upon registration of the new name.

The submitter cares about the meaning and language and/or culture (none noted) and gender (female) of the name.

Sefa - s.n. Sefa Nordiskt runnamslexikon by Lena Peterson, p. 188

Sefa kvn.

Feminin motsvarighet till → Sefi/Siafi.

Nom. sifa Sö14 $

Gen. sifuR Sö96

Litt.: VgR s. 261.

[http://www.sprakochfolkminnen.se/download/18.6dffb94c149794d926e379/1415279748920/Runnamnslexikon_T% 20141106.pdf]

Example found on the rune stone Sö14, located in the Södermanland district of Sweden dated to approx. 8-10th century. The runic nominative form would be (see images below).

Hrafnsdóttir - NCS [Geirr Bassi] `Hrafn' p. 11. The byname is formed as `genetive + sdóttir' per Old Norse Names by the Viking Answer Lady [http://www.vikinganswerlady.com/ONNames.shtml]

The Old Norse name formation <given + pat> is found in SENA Appendix A.

From SENA Appendix D, the usage of accents and diacritics: either all must be used or none. In this submission, the submitter chose to use the accents and diacritics.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-21/23-56-23_sefa_name_change_doc01.jpg
#2 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-21/23-56-24_sefa_name_change_doc02.jpg


21: Sólveig Brúnsdottir - New Name Change

OSCAR NOTE: the old name was registered in April of 1997, via the West.

Old Item: Eilionair Nic Griogair, to be retained as an alternate name.
Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Language (Old Norse Viking 10th-11th century) most important.
Culture (Old Norse Viking 10th-11th century) most important.

Previously registered `Eilionair Nic Griogair', April 1997 via the West, to be retained as an alternate upon registration of the new name.

The submitter will NOT accept MAJOR changes and cares about the language and/or culture (Old Norse Viking 10th-11th century) and the gender (female) of the name.

Sólveig - - from NCS Viking Names found in Landnámabók by Aryanhwy merch Catmael (Sara L. Uckelman) under the section 'Feminine names found 5 or fewer times' [http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/landnamabok.html]

Brúnsdottir - from NCS [Geirr Bassi] `Brúnn' p.9. On p.17, Geirr Bassi writes that names ending in `-nn' are adjusted to the genitive by changing the `-nn' to `-ns' and adding the appropriate marker: `Brúnn' becomes `Brúnsdóttir'

Per SENA Appendix A, when forming Scandinavian names, either all or none of the accent markers must be used. The submitter has chosen to submit the accented `Sólveig Brúnsdottir'.

The Old Norse formation <given + patronymic> is found in SENA Appendix A.


22: Tellina di Giuseppe da Fiesole - New Name & New Device

Azure, a talbot sejant argent dexter forepaw resting on a clew of yarn and in chief a kitchen knife fesswise reversed Or

Language (Early Italian Renaissance) most important.
Culture (Early Italian Renaissance) most important.

The submitter cares about the language and/or culture (Early Italian Renaissance) of the name.

Tellina - from the list of `first names' in Florentine Renaissance Resources: Online Catasto of 1427. Edited by David Herlihy, Christiane Klapisch-Zuber, R. Burr Litchfield and Anthony Molho [http://cds.library.brown.edu/projects/catasto/newsearch/first_names.html]

Giuseppe - from the `list of given names found in the Tre Maggiori' in Florentine Renaissance Resources: Online Tratte of Office Holders 1282-1532. Edited by David Herlihy, R. Burr Litchfield, Anthony Molho, and Roberto Barducci. [http://cds.library.brown.edu/projects/tratte/doc/name1.html]

Fiesole - from the list of `Places of origin' in Florentine Renaissance Resources: Online Tratte of Office Holders 1282-1532. Edited by David Herlihy, R. Burr Litchfield, Anthony Molho, and Roberto Barducci. [http://cds.library.brown.edu/projects/tratte/doc/ORIGIN.html]

Per SENA Appendix A, `di' is the correct article for a marked patronymic and `da' is the correct article for a marked locative in northern and central Italy.

The Italian name formation <given + patronymic + locative> is found in SENA Appendix A.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-22/00-14-58_tellina_namedoc_01.jpg
#2 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-22/00-14-59_tellina_namedoc_02.jpg
#3 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1965/2018-05-22/00-15-00_tellina_namedoc_03.jpg


Standard disclaimer: This letter accurately reflects the contents of the various submission forms and accompanying documents, including consent to changes, expressed preferences, requests for authenticity, and formation of holding names. Any and all assistance will be gratefully accepted.

Respectfully submitted,

Edith of Swanesdale, Matins Herald

West Kingdom College of Heralds

matins@heralds.westkingdom.org Matins.WestKingdom@gmail.com


OSCAR counts 10 New Names, 4 New Name Changes, 6 New Devices, 1 New Device Change and 4 New Badges. These 25 items are chargeable, Laurel should receive $100 for them. OSCAR counts 2 Resub Devices. These 2 items are not chargeable. There are a total of 27 items submitted on this letter.

[ Site News | LoIs | KLoIs | SENA | Prec | AH | Track | Sub Status ]


Site Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008, 2011, Lewis Tanzos