SCA Laurel Sovereign of Arms
Online System for Commentary and Response

Site News
LoIs

RFS

Prec

AH

Track

Sub Status

Name:

Password:

Create Account

MAIL ME my password.



SEARCH:

[ Site News | LoIs | RFS | Prec | AH | Track | Sub Status ]

Calontir LoI dated 2008-12-24

Greetings unto Olwynn ni Chinneidigh Laurel; Aryanhwy merch Catmael Pelican, Tanczos Istvan Wreath, and the members of the College of Arms from Drottinn Einarr Grímsson, Saker Herald of the Kingdom of Calontir. This is my first letter as the new submission herald for our kingdom, and I want to thank Doña Ines Alfón, my predecessor, for all of her valuable assistance during the transition. I hope I can continue the excellent work she has done for our kingdom and the Society.

The Calontiri College of Heralds requests the consideration and registration of the following submissions on this Christmas Eve, December AS XXXXIII, being CE 2008.

This item was on the 04-2009 LoAR

1: Aibhlín inghean Chuinn - New Name

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Language (Irish Gaelic 15th Century) most important.
Culture (Irish Gaelic 15th Century) most important.

Aibhlín: O/ Corra/in, Donnchadh and Fidelma Maguire, _Irish Names_ (Dublin: The Lilliput Press, 1990), s.n. EIBHLÍN states this spelling was the name of a daughter of MacCarthy More in the sixteenth century.

Chuinn: From the St. Gabriel Report #2787 (http://www.s-gabriel.org/2787) "The byname <inghean Cuinn> 'daughter of Conn' is a patronymic, or a name identifying your father. ... We've found examples of <Conn> and its earlier spelling <Cond> from the 8th century and possibly from the 6th century [4, 5, 6]. The <-nn> spelling first appeared around 800 but supplanted <-nd> at the ends of the words quite slowly [7]. We find examples of <Conn> through 1600, so it is an excellent name for your father in virtually any period [8]. "In the 11th or 12th century, the appropriate spelling is <ingen Chuinn>, and for the 13th-16th centuries, we recommend the spelling <inghean Chuinn> [10]."

[4] Donnchadh O/ Corra/in & Mavis Cournane, "The Annals of Ulster" (WWW: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork, Ireland, 1997), entry U954.3. http://www.ucc.ie/celt/online/G100001/ [5] Mavis Cournane, "Annals of the Four Masters, vol. 1", six volumes (WWW: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork, Ireland, 1997-98), entries M790.8 <Cond Cetadhach, mac Donnchadha>, M807.18 <Conn na m-Bocht>. http://www.ucc.ie/celt/online/G100005A/ [6] We found a possible example of <Conn> even earlier. A man said to have lived in 563 is recorded as <Baedan mac Cuind> in one Annal, <Baetan m. Cinn> in another. His father's name might have been an early form of <Conn>. However, it's important to note that these names appear in forms appropriate only many centuries after the attributed dates. Annals of Ulster, entry U563.1. O/ Corra/in, Donnchadh, ed., "Annals of Tigernach" (WWW: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork, Ireland, 1996), entry T563.2. http://www.ucc.ie/celt/online/G100002/ [7] Thurneysen, Rudolf, _A Grammar of Old Irish_, translated by D.A. Binchy & Osborn Bergin (Dublin: The Dublin Institute for Advanced Studies, 1975), p.93. [8] Mari Elspeth nic Bryan, "Index of Names in Irish Annals: Masculine Given Names" (WWW: Academy of S. Gabriel, 2001-2002). http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/Masculine. [10] Gaelic spelling conventions underwent more significant alteration around 1200, when among other changes the spelling <ingen> 'daughter' changed to <inghean>.


This item was on the 04-2009 LoAR

2: Amelot Marguerite de Poitiers - New Name & New Device

Per pale azure and purpure all mullety, issuant from base a phoenix argent.

Submitter desires a feminine name.
Sound (None Specified) most important.

Amelot - found in Laurel website article French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438 by Aryanhwy merch Catmael where it is listed amongst the feminine names and noted once. http://heraldry.sca.org/names/french/paris1423.html

Marguerite - found in Laurel website article French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438 by Aryanhwy merch Catmael where it is listed amongst the feminine names and noted four times. http://heraldry.sca.org/names/french/paris1423.html

des Poitiers - Dauzat, Albert, "Les Noms de Lieux", p. 126 - "here is listed the actual names of localities from the names of Celtic tribes in ancient Gaul...Poitiers (Pictavis)" and p. 131 - "the names of tribes had to have become the names of cities about the 3rd century,... we have seen this as explained by ablatives...the phonetic we provide as evidence for Poitiers in the old French form."


This item was on the 04-2009 LoAR

3: Amelyn Pope - New Name & New Device

Per pale argent and azure, two cleavers addorsed, each blade charged with a cook-pot counterchanged

Submitter desires a feminine name.

Submitter indicates spelling is most important if change is required.

Amelyn - Laurel website article entitled "Feminine Given Names in the Dictionary of English Surnames" by Talan Gwynek s.n. Emmeine dates "Amelyn" to 1296. http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/reaneyAG.html

Pope - Reaney & Wilson, p.358, s.n. Pope, lists Agnes, Hugo le Pope c1230; Henry Pope 1296


This item was on the 04-2009 LoAR

4: Cecelia Astudottir - New Name

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Language (None specified) most important.
Culture (None specified) most important.
Meaning (None specified) most important.

Originally submitted as "Cecelia Asta." On phone consultation with submitter we were given permission to change surname to "Astudottir" from submitted "Asta".

Cecelia: "Swedish Feminine Names from ca. 1300" by Lindorm Eriksson (Chester Romson) http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/swedish1300female.htm - lists 12 citations with surname, 1 with no surname noted.

Astudottir: "Ásta" is a feminine given name from Geirr-Bassi p.8 with one citation. Page 18 notes matronymic form changes "a" to "u" and adds "-dóttir." As submitter submitted without accents, the full construction is done without.

The combining of a Swedish name element with and Old Norse name element is registerable but a weirdness/SFPP, as per the April 2002 LoAR concerning the name Bjarki Einarson, submitted via Calontir: "Given the linguistic relationship between Old Norse and Swedish, a name mixing these two languages is registerable, though it is a weirdness (similar to mixing Old English and Middle English in a name)."


This item was on the 04-2009 LoAR

5: Donald Garrioch of Sothyrland - New Name

Submitter desires a masculine name.
Language (Scottish) most important.

Donald: Black's Surnames of Scotland; s.n. Donald; this is the one of the very oldest of our Gaelic personal names...the contribution of Haket Donald for peace was paid to the Bailie of Kinross in 1328.

Garrioch - Black's Surnames of Scotland; p288; s.n. Garioch, Garrioch; Garrioch dated to 1570

of Sothyrland - Black's Surnames of Scotland; p.756; s.n. Sutherlan, Sutherland; Sothyrland dated to 1360


This item was on the 04-2009 LoAR

6: Dylan of Vatavia - New Device Change

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in April of 2007, via Calontir.

Per bend sinister azure and vert, on a Celtic cross Or a sword azure

Old Item: Per bend sinister vert and azure, on a Celtic cross Or a sword azure, to be released.

Dylan of Vatavia was registered April 2007 LoAR as a holding name. Old device (Per bend sinister vert and azure, on a Celtic cross Or a sword azure) was registered April 2007 LoAR.


This item was on the 04-2009 LoAR

7: Ian of Treemoore - New Other

OSCAR is unable to find the name, either registered or submitted.

Release of Name and Armory

I, {modern name}, formerly known as {modern name}, known in the Society for Creative Anachronism, Incorporated (SCA) as Ian of Treemoore release the following names and armory registered to me in the SCA: Ian of Treemoore registered in April of 1986 (via Calontir). The following device associated with this name was registered in November of 1988 (via Calontir): Gules, seme of London plane leaves Or, on a chief argent, three Moor's heads couped sable [Platanus hispanica]. Signature (current legal name) {Signature included} Dated: October 17, 2008

Documentation showing modern legal name change included.


This item was on the 04-2009 LoAR

8: Juliana Macnayre and William Fletcher of Carbery - New Badge

OSCAR finds the name (Juliana Macnayre) registered exactly as it appears in April of 2004, via Calontir.
OSCAR finds the name (William Fletcher of Carbery) registered exactly as it appears in December of 2005, via Calontir.

(Fieldless) A triskelion conjoined to three arrows in pall heads out Or

Juliana Macnayre was registered on April 2004 LoAR (via Calontir). William Fletcher of Carbery was registered on December 2005 LoAR (via Calontir). This badge is to be registered jointly.


This item was on the 04-2009 LoAR

9: Loch Smythe, Canton of - New Branch Name & New Device

Argent, a sea-serpent ondoyant and in chief two laurel wreaths vert, a base wavy barry wavy vert and argent

Loch: Black's Surnames of Scotland s.n. LOCHMILL - Schir David Lochmill or Lochmull, parson of Stronsay, 1507-13. (use of "Loch" in locative name with an occupational structure). Also on pp. 433-434 s.n. LOCH cites "Reginald of the Loch" dated 1214-33, David Loch dated 1570.

Smythe: Black's Surnames of Scotland, pp. 734-735, s.n. SMITH cites Elizabeth Smythe and Margaret Smythe, heirs of Alexander Smythe in Greinholme 1621. Reaney & Wilson "Dictionary of English Surnames", s.n. "Smithies, Smythies, Smythyes" - Thomas Smiddies 1629 ib. 'Worker at the smithy" (plausible locative based on occupational structure)

Johnston "Place Names of Scotland" lists a variety of names dated to period with the Loch element in them, including Loch Broom dated to 1227. Copies included with submission.

Petition signed by officers and members of the populace was included with this submission.

Blazon changed at kingdom level from "Argent, a sea-serpent ondoyant and in chief two laurel wreaths vert, a base barry wavy vert and argent." This was done to maintain the blazon with the serpent the primary and the base a peripheral. The original blazon did not indicate the complex line of division at the top of the base.


This item was on the 04-2009 LoAR

10: Mea Giuseppi da Firenze - New Name & New Device

Or, on a chevron azure three suns Or, in chief two swords azure.

Submitter desires a feminine name.
Culture (Italian) most important.

Mea - from Laurel website article, "Italian Renaissance Women's Names" by Rhian Lyth of Blackmoor Vale. In list of names dated 14th to 15th centuries. http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/italian.html

Giuseppi - Academy of St. Gabriel article "Family Names Appearing in the Catasto of 1427" by Ferrante LaVolpe, which notes 2 instances of the name. http://www.s-gabriel.org/names/ferrante/catasto/family_names.html. (Photocopy included)

da Firenze - Academy of St. Gabriel article "Fourteenth Century Venetian Personal Names" by Arval Aeincoeur and Talan Gwynek, where it is noted as a locative meaning "from Florence." http://www.s-gabriel.org/names/arval/venice14/venice14sur.html (Photocopy included)

Fucilla, "Our Italian Surnames" lists an undated reference to Firenze as a city name, "but only in a few instances does the adjective clearly predominate over the noun as in Fiorentino versus Firenze..."


This item was on the 04-2009 LoAR

11: Österle Ostfrieslander - New Name & New Device

Or, a butterfly and on a chief sable three Greek crosses argent

No major changes.
Sound (None Specified) most important.

Österle - Brechenmacher - Header entry, p.354: Documented as a given name before 1485. (Documentation help from Gotfrid von Schwaben - Jeffrey.Diaz@us.army.mil)

Ostfrieslander - map dated 1589 from Internet (http://www.ostfriesen-info.de; actual map at http://www.ostfriesen-info.de/ofd/bld2/fabr15894.jpg) (see included site copies with highlighting.)

Blazon changed at kingdom from "Or, a butterfly and on a chief sable, three crosses formy argent" to conform with submitted emblazon.


This item was on the 04-2009 LoAR

12: Owain ap Bleddyn Llwyd - New Name & New Device

Purpure, a chevron between three feathers Or.

Submitter desires a masculine name.
Language (12-13th Century Welsh) most important.
Culture (12-13th Century Welsh) most important.

Owain - can be documented from Gruffudd: Welsh Names for Children (Appendix H Reference); p.77; s.n. Owain; which dates to Owain Gwynedd 1100-71.

Bleddyn - can be documented from Gruffudd: Welsh Names for Children (Appendix H Reference); p.14; s.n. Bleddyn; which dates Bleddyn Fardd to 1268-83

Name was changed at kingdom from "Owain ap Bleddyn y Llwyd." No evidence was given that the byname should be preceded by the definite article "y", and commenters felt that the normal practice of not including such an article should be followed here.


This item was on the 04-2009 LoAR

13: Roscelin MacKenze - New Name & New Device

Argent, on a pile ployé azure between two trilliums inverted azure seeded Or slipped and leaved vert, a moon in her plenitude Or

Sound (None specified) most important.

Saker Note: This is a resubmission of a name returned at kingdom level May 31, 2008. Name returned as submitter requested a feminine name, and the submitted personal name was masculine. This has been corrected by submitter indicating "no preference" on gender.

Roscelin: R&W pg 383 s.n. Rosling, Rosslyn, Rusling OF Roscelin, Rocelin OG Ruozelin. A double diminutive of OG Rozzo Robert filius Rozelin, Rotselini 1086. Roscelin de Riggesbi 1150 Thomas Roscelin 1221

MacKenze: Reaney & Wilson pg. 292 s.n. Mackenzie, M'Kenze listed as a Scots name dated to 1473. M' is a scribal abbreviation of Mac.

Originally submitted as "Roscelin MacKenzie" but changed at kingdom to eliminate temporal and lingual issues preventing registration.


This item was on the 04-2009 LoAR

14: Sean the Traveler - New Name

Submitter desires a masculine name.
Sound (None Specified) most important.

Sean - Withycombe "The Oxford Dictionary of English Christian Names", p.264, s.n. Sean, undated reference with notes: "OCM "Irish Names" s.n. Seaan (Seán) "This name [i.e. Seaan] is a borrowing through French <Jehan> of the Latin <Joannes>. This name [i.e., <Joannes>] did not become popular in western Europe until after the first crusades but it was relatively popular in England from the twelfth to the fifteenth centuries, after which it became very common. It [i.e., <Joannes>] was brought into Ireland by the Anglo-Norman settlers, but it was soon adopted by the Irish." Academy of St. Gabriel report "Index of Names in Irish Annals: Seán (Seóan)" lists the spelling "Se_an" (with an underscored e).

the Traveler - was declared SCA compatible by Laurel in October 2001. "No evidence has been found that the bynames the Wanderer of the Traveler were used in English in period. However, they are both SCA compatible. Though the correct modern spelling is Traveler, the spelling that has been registered most often is Traveller. Therefore, this byname is registerable in both the spelling "the Traveler" and "the Traveller"."


This item was on the 04-2009 LoAR

15: Shimazu Fujigorou Yoshi - New Name & New Device

Per bend argent and gules, a cherry blossom between two fish in annulo counterchanged

Submitter desires a masculine name.
Language (Japanese) most important.
Culture (Japanese) most important.

Shimazu - "A Guidebook to Period Japanese Names" by Solveig Throndardottir, p 326 revised edition [Shimazu no meaning specified]

Fujigorou - Throndardottir, p 370 revised edition Fijugorou meaning "Wysteria Fifth Son"

Yoshi - Throndardottir, p 364 - no meaning specified. p 295 revised edition notes that "The Japanese reading 'yoshi' refers to adopted sons or anyone who assumes a subordinate relationship with someone who is not a blood relative.

Correction (2009-Feb-28 11:02:52): Shimazu - This family name is located in the Historical Surnames section of "Name Construction in Medieval Japan" by Solveig Throndardottir, dated to 1332 on p. 325

Fujigorou - This yobina name is located in the Historical Masculine Yobina section of "Name Construction in Medieval Japan" by Solveig Throndardottir, dated to 1600 on p. 368

Yoshi - This nanori is located in the Historical Masculine Nanori section of "Name Construction in Medieval Japan" by Solveig Throndardottir, dated to 1572 on p. 364


This item was on the 04-2009 LoAR

16: Thomas the Black - New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in April of 2002, via Calontir.

Or, a fess gules overall a tree issuant from a trident head inverted sable

Thomas the Black: This name was registered in April of 2002 (via Calontir).

The client states: "This is in reference to the "Mailer's Guild", which cannot be registered as an order/guild name due to its generic nature."


This item was on the 04-2009 LoAR

17: Volkmar Katzbalger - New Other

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in August of 1985, via Calontir.

Per pale sable and gules, two halberd heads addorsed and in chief a lucy Or and for augmentation on a chief purpure issuant from the line of division a demi cross of Calatrava throughout Or.

As Saker, I endorse this augmentation.

Volkmar Katzbalger name was registered in August of 1985 (via Calontir). The device associated with this name was registered in December of 1987 (via Calontir): Per pale sable and gules, two halberd heads addorsed and in chief a lucy Or.

As to the use of the kingdom arms as an augmentation, we have the following precedent from the August 1988 LoAR that states: "After some consideration, we have come to the conclusion that it is inappropriate that the arms of a Kingdom should be used as an augmentation, even if the recipient is entitled to bear a coronet on his or her arms. The badge of a Kingdom or a rendition of the arms without the laurel wreath can, however, be used.". This motif is indeed that…or at least half of that.

As to the use of a chief as an augmentation, we have an article from the Laurel website (http://heraldry.sca.org/laurel/abate.html) in which we find the following:

"English augmentations are another story. For one thing, bordures or chiefs of England, although present, were not the only forms of augmentation. Instead, English augmentations could be cantons, piles, inescutcheons, or flaunches, usually charged with the royal arms, or, in one case when an inescutcheon was used, a coat of arms derived from the royal arms: quarterly 1 and 4 azure a fleur de lys or, 2 and 3, gules a lion passant regardant or."

The motif presented here uses a stylized presentation of the royal arms of Calontir (absent the laurel leaves) in chief as an augmentation, and based on the above citations we feel this motif is registrable under SCA rules.


Pray know that in service I remain,

Einarr Grímsson

Saker Herald

Kingdom of Calontir


OSCAR counts 11 New Names, 1 New Branch Name, 8 New Devices, 1 New Device Change and 2 New Badges. These 23 items are chargeable, Laurel should receive $69 for them. OSCAR counts 2 Others. These 2 items may or may not require payment. There are a total of 25 items submitted on this letter.

[ Site News | LoIs | RFS | Prec | AH | Track | Sub Status ]


Site Copyright © 2005, 2006, 2007, Lewis Tanzos