MAIL ME my password.
| Sub Status
Northshield LoI dated 2017-07-31
Greetings unto Emma Laurel, Alys Pellicane, Cormac Wreath, and the various members of the College of Arms, greetings from Merideth NiShionniach, Polaris Herald of Northshield, and her deputy Mira Fastova, Keythong Herald of Northshield.
What follows is July 2017 Letter of Intent for the Kingdom of Northshield.
We would like to thank all of the heralds, from within Kingdom and without, who contributed comments on OSCAR for the Northshield June Internal Letter of Intent.
1: Birna fra blakksholum - New Name & New Device
Per pall inverted azure, argent and sable, in chief two bear's heads erased counterchanged
Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Language (Old Norse) most important.
Meaning (Birna of Black Hills) most important.
Birna - Old Norse feminine given name found in GB, p 8
fra - Norse preposition meaning 'from' per 'Place-Names in Landnámabók (Incomplete)' by Brian M. Scott (http://archive.is/AqzS)
"The prepositions frá and ór (or ór) are also moderately common in locative bynames, but to indicate place of origin rather than place of residence: both can generally be translated 'from' in this context. Indeed, frá is cognate with English from."
blakksholum - constructed surname to mean 'Black Hills'. Source of elements are as follows:
blakkr - Old Norse for black per 'English-Old Norse Dictionary' compiled by Ross G Arthur, (http://www.yorku.ca/inpar/language/English-Old_Norse.pdf)
holar - Old Icelandic for a hill, a hillock, a knoll per 'Place-Names in Landnámabók (Incomplete)' by Brian M. Scott (http://archive.is/AqzS)
"Hólar (Hrepphólar), (1) Árn. (farm)
-- (Klaustrhólar), (2) Árn. (farm)
-- (Reykjahólar), Barð. (farm)
-- (Vestrhópshólar), Húnv. (farm)
-- (Krumshólar), Mýr. (farm)
-- Skag. (farm)
OIc. hóll 'a hill, a hillock, a knoll', here in the plural hólar. The long forms in parentheses are OIc. forms of the modern names of these places; Reykjahólar occurs in at least one version of Landnámabók, and they are probably all quite old, but I have no other details. The first elements of the first four are from OIc. hreppr 'a poor-law district (in Iceland)', klaustr 'a cloister, a convent', reykr 'smoke, steam' (referring to hot springs), genitive plural reykja, and a compound of vestr 'the west' and hóp 'a small, land-locked bay or inlet connected with the sea'. Krums is the genitive singular of krumr, the byname of Þorbjo˛rn krumr, who was given land there; the byname probably refers to a stiff or crooked finger.
Locative Byname: at Hólum, í Hólum, á Hólum. (There is also someone described as living fyrir ofan Hóla 'above Hólar', but I'm not sure whether this expression would have been used as a byname.)"
Per SENA Appendix A: Accents and other diacritics (like þ, ðnd ǫ) may be used or omitted, as long as the system is consistent.
Kingdom Commentary Note: Additional documentation for <blakksholum> provided by ffride wlffsdotter
The given name Blakkr (Lind col. 148 sn. Blakkr) can be used as part of a pre-existing pattern of topographical features named after people.
Place-Names in Landnámabók has:
sn. Álfgeirsvellir "From the masculine name Álfgeirr, genitive Álfgeirs, and OIc. vollr 'a field'"
sn. Karlafjorðr "From the masculine name Karli, genitive Karla, and OIc. fjorðr 'a fjord, a firth, an inlet': 'Karlis fjord'."
sn. Brattsholt "From the masculine name Brattr, genitive Bratts, and OIc. holt 'a wood, a copse; a rough, stony hill or ridge'; in an early place-name the sense 'copse' is perhaps more likely.
sn. Kýlanshólar "From the masculine name Kýlan, genitive Kýlans, and the plural of either OIc. hóll 'a hill, a hillock, a knoll' or hólmr 'a holm, an islet': 'Kýlans knoll or holm'."
sn. Oddgeirshólar "From the masculine name Oddgeirr, genitive Oddgeirs, and OIc. hóll 'a hill, a hillock, a knoll', here in the plural hólar."
sn. Hallkelshólar "From the masculine name Hallkell, genitive Hallkels, and OIc. hóll 'a hill, a hillock, a knoll', here in the plural hólar: 'Hallkels knolls'."
If we take the dative case with the preposition, then she'd be "frá Blakkshólum", because nominative hólar becomes dative hólum.
Blazon Change: The blazon was changed from 'Per pall inverted azure, argent and sable, two bears heads erased counterchanged' to 'Per pall inverted azure, argent and sable, in chief two bear's heads erased counterchanged', based on kingdom commentary. (https://oscar.sca.org/kingdom/kingsingleitem.php?kingdom=19&id=76794)
2: Edmond Cambell - New Device Change
OSCAR finds the name registered exactly as it appears in November of 2014, via Northshield.
Or, a dragon displayed and in base two rapiers in saltire gules, a bordure rayonny sable
Old Item: Paly Or and azure, on a chief embattled sable three roundels Or, to be retained as a badge.
Kingdom Commentary Note: It was noted that fewer and larger rays in the bordure would be better, based on previous submissions in OSCAR. There was also some discussion regarding whether the dragon was displayed or volant en arrière. This emblazon is the submitter's redraw based on those comments.
The blazon has been changed from 'Or, a dragon displayed and in base two crossed swords gules, a bordure rayonny sable' to 'Or, a dragon displayed and in base two rapiers in saltire gules, a bordure rayonny sable', based on kingdom commentary. (https://oscar.sca.org/kingdom/kingsingleitem.php?kingdom=19&id=76525)
Correction to Device (2017-Aug-03 16:08:40): The blazon change should have been to 'Or, a dragon displayed and in base two swords in saltire gules, a bordure rayonny sable' instead of 'Or, a dragon displayed and in base two rapiers in saltire gules, a bordure rayonny sable'. I copied the wrong blazon from kingdom commentary. Bad Keythong!
3: Konrad der Lowe von Ulm - New Household Name & New Badge
OSCAR finds the name registered exactly as it appears in September of 2012, via the East.
House of Winter Wardens
Vert, a pale sable fimbriated and overall a tree blasted and eradicated argent
This household name uses the patterns of inn signs based on the complete name of a specific person. Examples of this pattern are found in 'English Sign Names From 17th Century Tradesman's Tokens' by Mari ingen Briain meic Donnchada (Kathleen M. O'Brien) (http://medievalscotland.org/kmo/Tokens/Patterns.shtml#SpecificPerson) which gives examples of inn names based on the full names of:
Sir Thomas Gresham
Guy of Warwick
By precedent, the correct pattern for using full names to name households is "House of given name + surname." [Brigit inghean ui Dhomhnaill. Household name House of Hammer Fall, 11/2014 LoAR, A-East]
Winter is an English given name found in Family Search. <Winter> Brandwod, Female, Christening Date 09 Apr 1520, Place England, Batch C01937-0 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:ND5F-T6L)
Wardens is an English surname found in Family Search. Richarde Joce <Wardens>, Male, Date 1558, Place England, Batch M05247-1 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:N2HQ-P9X)
Kingdom Commentary Note: There is a Step from Period Practice for having a fimbriated ordinary with an overall charge.
4: Martin MacKeegan - New Device
OSCAR finds the name registered exactly as it appears in December of 2010, via Northshield.
Per pall sable, argent, and gules, a wolf's head couped ululant argent, three wolf's teeth issuant from dexter gules and three wolf's teeth issuant from sinister argent
Kingdom Commentary Note: It was noted that the sections of the field need to be more nearly equal. This emblazon is a redraw based on that commentary, with submitter's approval. The blazon has also been changed from 'Per pall argent, sable and gules, a wolfs tooth issuant from dexter gules, a wolfs head couped ululant and a wolfs tooth issuant from sinister argent' to 'Per pall sable, argent, and gules, a wolf's head couped ululant argent, three wolf's teeth issuant from dexter gules and three wolf's teeth issuant from sinister argent', based on kingdom commentary. (https://oscar.sca.org/kingdom/kingsingleitem.php?kingdom=19&id=76522)
Submission History: Previous device submission, Gules, a bend cotised between a stallion rampant and a mullet of eight points, was returned for a redraw in June 2014, at the kingdom level in Northshield. Submitter was encouraged to increase the thickness of the cotising then resubmit. His resubmission is a complete change. https://oscar.sca.org/kingdom/kingsingleitem.php?kingdom=19&id=42368
5: Thyri Nielsdatter - New Name
Submitter desires a feminine name.
Sound most important.
Language (12th-15th c Denmark) most important.
Keythong Note: Name is changed from <Thyri Nielsdattir> as found on June ILoI, due to error on my part. It should have been <Thyri Nielsdatter> from the start. In communicating with submitter regarding the 12th c Denmark preference, she indicated that widening that to the 15th c to provide documentation for the patronymic was acceptable. (https://oscar.sca.org/kingdom/kingsingleitem.php?kingdom=19&id=76795)
Jelling Stones - Jelling, Denmark
'The Viking-age Rune-Stones: Custom and Commemoration in Early Medieval Scandinavia by Birgit Sawyer, p 158 (Oxford University Press, 2000) (https://books.google.com/books?id=MMFisCY78DYC)
The spectacular ffride wlffsdotter provided the following:
Olddanske Personnavne by Oluf August Nielsen
p. 99 sn. Thyrwi has in the 12th century...
Thruvi 12.(?) Årh. Lund.
Thiuri, Tiuri, Thyri 12. Årh. Necr. Lund.
Thyra 12. Årh. Saxo.
<Nielsdatter> is datable to the 15th century.
Sophia Nielsdatter 1407 (http://diplomatarium.dk/dokument/14070306001)
Ingeborg Nielsdatter, 1411 (http://diplomatarium.dk/dokument/14111215001)
Elsabett Niels datter, 1434 (http://diplomatarium.dk/dokument/14349999025)
In service to the Society, Northshield & the College of Arms
Honourable Lady Merideth NiShionniach
Mistress Mira Fastova
OSCAR counts 2 New Names, 1 New Household Name, 2 New Devices, 1 New Device Change and 1 New Badge. These 7 items are chargeable, Laurel should receive $28 for them. There are a total of 7 items submitted on this letter.
| Sub Status