SCA Laurel Sovereign of Arms
Online System for Commentary and Response

Site News
LoIs
KLoIs
SENA
Prec
AH
Track
Sub Status

Name:

Password:

Create Account

MAIL ME my password.



SEARCH:

[ Site News | LoIs | KLoIs | SENA | Prec | AH | Track | Sub Status ]

Æthelmearc LoI dated 2016-12-18

Greetings unto the SCA College of Arms! This is the External Letter of Submissions for the batch we have labelled Æ 187-B (the second half of what was Internal Letter 187, 50-odd Pennsic items, plus various and sundry that had been pended). It is our intent that these items should be registered, and we have provided what documentation we were able to gather for that purpose. We thank those who contributed to the process up to this point.

This item was on the 03-2017 LoAR

1: Angelo da Calabria - New Badge

OSCAR finds the name on the Æthelmearc LoI of December 05, 2016 as submitted.

Per bend argent and vert, a feather azure and a flame proper

Herald of Record: Cormac Mor

Forms were matched to client by personal details.

Redraw by Etienne Sea Stag, if I am not mistaken; client approved wholeheartedly via email.


This item was on the 03-2017 LoAR

2: Fox Feirlin - New Name

No major changes.
Client requests authenticity for Scandinavian and/or German.
Meaning (A fox and something to do with Fire) most important.

Herald of Record: Ranolfr Rosamon

Fox is a Dutch male given name, found on FamilySearch:

Fox Pietersz, married Anne Franssen 29 Jun 1595 at Amsterdam, Noord-Holland, Netherlands (M00705-9, https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:FN8C-3JN)

Feirlin is a German byname found in Bahlow's Deutsches Namenlexikon, s.n. Feuer, in Ulm (K. Feirlin, 1425).

Per SENA Appendix C, Scandinavian and German may be combined between 1100-1600; these names are fewer than 300 years apart. <given> + <byname> needs no further documentation in either language per SENA Appendix A.

Client was offered something a little more authentic in Kingdom. Client declined. Client has already hashed this one out enough and would like what she asked for. Therefore we are sending this up as-is.

Correction to Name (2016-Dec-20 07:12:08): Client having chosen her name, and been happy with it, she WOULD NOT like authenticity (i.e. changing her name to anything else to meet requirements laid out on the form).


This item was on the 03-2017 LoAR

3: Isabel Johnston - New Name

Meaning (Johnston is family name) most important.
Spelling (Johnston) most important.

Herald: none on record; this is a new primary name, as determined by phone conversation with submitter. Further information regarding meaning and spelling were obtained in the same call.

Isabel appears to be a Scots name dating to 1584 [LEIDHOPE, 422], found in Talan Gwynek's "A List of Feminine Personal Names Found in Scottish Records" (http://heraldry.sca.org/names/scottishfem.html#scottishfemlate).

Johnston is a Scottish byname found in Black s.n. Johnston; specifically a John Johnston alias Jonston is listed as living in 1463.

Per Appendix A, we are instructed to look to Black for patterns not listed for Scots. Page xxiv of the Introduction, below the paragraph beginning "Of the following list of names of members of the Guild of Ayr, c. 1431..." shows very clearly the existence of the simple <given> + <byname> construction.

In commentary, Basil Lions Heart notes the registration in May 2003 (Atlantia) of Issobella de Johnstone but called it clear via the removal of two syllables, underlined here.

ffride wlffsdotter finds the following FamilySearch entry in grey period:

Isabel Homman, daughter of Margaret Johnston, christened 1642, Edinburgh, Scotland. Batch no. C11999-3 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:XYQJ-9F8)


This item was on the 03-2017 LoAR

4: Jân Tilki - New Name & New Badge

(Fieldless) A fox head erased within and conjoined to a mascle Or.

Submitter desires a feminine name.
Culture (Persian, see documentation) most important.
Meaning most important.

Herald of Record: Roselyne de lEstrangere

Jân is a feminine given name from Ursula Georges' article "Some Persian Feminine Names and Etymologies From the Timurid Dynasty" (http://yarntheory.net/ursulageorges/names/timuridpersian.html). This name means "soul, life".

Tilki ("fox") is the most important element for client. Here, it is being used as an attempt at a laqab name element referring to nature. Client opines that "tilki" is a Turkish word (from bab.la), possibly of earlier origin than modern Farsi word "rub^ah" ("fox"). Client authorizes changing word to mean "fox", as close as possible to medieval Persian version. We are unable at this time to provide sufficient documentation for either byname; we suspect there is some, but we don't know where, and request that the College apply its formidable resources to the client's dilemma.

Here follows what was originally in the ILoI:

Ursula Georges (Green Staff) at 2016-08-05 06:46:41 (Reply) I haven't seen a pattern of bynames based on animals in Persian or Turkish sources. For registration, using a Mongol or Arabic form, which will be compatible with Persian, is likely the submitter's best bet. (And I don't know for sure whether we have animal bynames in Arabic, either.)

Ursula Georges (Green Staff) at 2016-08-05 06:56:55 (Reply) OK, I take it back: there is some evidence for animal nicknames in Ottoman Turkish in the 1650s, just outside the gray period: https://www.academia.edu/16531408/Nicknames_and_Sobriquets_in_Ottoman_Vernacular_Expression Tülüveli gives examples meaning "bird", "desert camel", and "red ox".

Juliana de Luna (Siren) at 2016-08-05 07:17:17 (Reply) But still not Persian.

Juliana de Luna (Siren) at 2016-08-05 07:31:57 (Reply) The Arabic word for fox appears to be Tha'lab, which is found as a patronymic element in a byname in Cairo Geniza documents. There's a pattern of animal bynames in Arabic, with a variety of examples in my "Son of the Hot-Tempered Woman". That's enough to allow an Arabic form or lingua Anglica the Fox. https://books.google.com/books?id=CFpKDZC7EJQC&pg=PA432

Most important to client is the meaning "fox". Persian is the preferred ethnicity, but any Islamic culture will do.

---

Herald of Record: Thory Vedardottir


This item was on the 03-2017 LoAR

5: Jaqueline de Molieres - New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in April of 2010, via Æthelmearc.

(Fieldless) On a dandelion slipped and leaved Or a heart gules.

Herald of Record: Thory Vedardottir

This is the same dandelion as is found on the submitter's device (https://oscar.sca.org/emblazons/AEthelmearc/2014-11/Jaqueline_de_Moliere-bw.jpg). Emblazon of device included as image.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1556/2016-12-04/08-34-15_jaqueline_de_molieres_badge_device.jpg


This item was on the 03-2017 LoAR

6: Juan Miguel Cezar - New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in August of 1995, via the East.

Or, on a mountain purpure an ass statant contourny Or

This submission is to be associated with Valdés, Casa

Herald: Cyrus Augur

We find that this is actually a New Badge and have corrected the entry accordingly. We have also corrected the association; Casa Valdés (listed as Valdés, Casa in the O&A) was registered in January 1997.

Blazon thanks to Bruce Batonvert, who notes that the last use of "donkey" in a blazon was 2010 and thus we may wish to use the more period-correct "ass".

Recolor approved by submitter via email.


This item was on the 03-2017 LoAR

7: Katharina von Bamberg - New Name

Submitter desires a feminine name.
Meaning (Katharina from Bamberg) most important.

Katharina is a German feminine given name found dating to 1348 in Talan Gwynek's "Medieval German Given Names From Silesia" (http://heraldry.sca.org/names/bahlow_v.htm).

von Bamberg is a locative byname referring to the currently German city of Bamberg, found in Brechenmacher, Etymologisches Wörterbuch der Deutschen Familiennamen, dating to 1463 as a locative with this spelling (p. 66).

The pattern <given> + <byname> needs no further documentation in German per SENA Appendix A, with the locative byname marked as <von X> where X is a city.

Submitter would prefer the addition of a second byname to clear conflict, so that the pattern becomes <given> + <byname> + <locative>, rather than have changes made to the submitted name elements.


This item was on the 03-2017 LoAR

8: Magdalena Loperena Guerra - Resub Device

OSCAR finds the name on the Æthelmearc LoI of January 04, 2016 as submitted.

Sable, a needle piercing the field surmounted by a morion helm argent.

Herald of Record: Cormac Mor

This is a complete redesign of the client's previous submission.


This item was on the 03-2017 LoAR

9: Matthew of Boston - New Name & New Device

Sable, in pale a beaker and a double horned anvil, on a chief argent a ladle reversed sabled.

Submitter desires a masculine name.

Herald of Record: Seraphina Delfino

Matthew is an English male given name found in Family Search Historical Records:

Matthew Adam, male, christened on 16 Sep 1566 at Widworthy, Devon, England (C05213-1, https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:N56W-5XG)

Boston is documentable as a locative via the Historical Gazetteer of England's Place-Names, once in 1366 and once in 1593. of X is one of the constructions given in SENA Appendix A for a locative byname; this byname can thus be formed as of Boston. Much gratitude is owed to Sólveig Þróndardóttir for these citations.

<given> + <byname> needs no further documentation in English per SENA Appendix A.

---

Herald: Yehuda ben Moshe


This item was on the 03-2017 LoAR

10: Patrokles Athenaios - New Name & New Device

Or, an owl affronty and in base a mullet of six points voided and interlaced within and conjoined to an annulet sable.

Sound most important.

Herald of Record: Thomas Haworth

Patrokles (Πατροκλ[η~]ς) is found in LGPN with 74 instances across Volumes 1 to 5a. The transliteration was provided by Ursula Georges.

Athenaios (Ἀθηναῖος) is a Greek locative byname meaning "Athenian, of" found in Liddell and Scott (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=*aqhnai=os&la=greek).

We have chosen to omit all diacritical markings consistently, in accordance with SENA Appendix D.

Per Bardas Xiphias, in "Personal Names of the Aristocracy in the Roman Empire During the Later Byzantine Era", which is where we are told to look for Greek naming patterns by SENA Appendix A (http://heraldry.sca.org/names/byzantine/introduction.html) "The use of by-names continued throughout the Byzantine era. The by-name sometimes replaced, sometimes augmented the inherited family name. Some names are only known in the form of <given name> <by-name>, but they are a minority of the total sample."

A minority -- but still extant! Thus our <given> + <byname> is documentable for Greek in period.

That said, Greek is not our strong suit and we humbly request any help offered.

---

Herald of Record: Thory Vedardottir

We were able to use personal information on the forms to confirm that this submission belonged with this name.

We are submitting this as a test case: are these all primaries, which would violate the Slot Machine Rule, or can we interpret the owl as primary and the mullet of six points voided and interlaced within and conjoined to the annulet sable as co-primaries? Can, in fact, a mullet etc. be one charge, thus rendering the owl and the mullet etc. co-primary?


This item was on the 03-2017 LoAR

11: Samuel Longsword of the Black Hammer - New Name Change

OSCAR NOTE: the old name was registered in January of 2014, via Æthelmearc.

Old Item: Altun of Misty Highlands, to be released.
Submitter desires a masculine name.
No major changes.
Language (Submitted is what he wants) most important.

Herald of Record: Steve of Timewydd

Samuel appears in Withycombe under the header Samuel, in that spelling as a given name dated to 1562.

Longsword is the lingua Anglica of Longspy, which appears in that spelling in Reaney and Wilson under the heading Longspey, Longspy, dated to 1373. The actual "translation" is for "long sword".

of the Black Hammer is a byname based on an inn sign. The pattern of naming inn signs for color + heraldic charge is found in Mari ingen Brian meic Donnchada's "English Sign Names From 17th Century Tradesman's Tokens" (http://medievalscotland.org/kmo/Tokens/ColorItem.shtml); an example within grey period is the Golden Key, dating to 1649. A hammer is a period heraldic charge per the Pic Dic. The spelling black is found in the Middle English Dictionary s.v. blak (adj.) dated to a1425. The spelling hammer is found in the MED s.v. hamer dated to 1451-1500.

<given> + <byname> + <byname> needs no further documentation in English per SENA Appendix A.


This item was on the 03-2017 LoAR

12: Sarah of Boston - New Name & New Device

Sable, a pair of votive sake offerings within a well frame argent

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Meaning most important.

Herald of Record: Konrad Mailander

Sarah is found in "Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames" by Talan Gwynek (http://heraldry.sca.org/names/reaneyHZ.html) s.n. Sara dated to 1201, 1249, 1384 and c. 1405.

Boston is documentable as a locative via the Historical Gazetteer of England's Place-Names, once in 1366 and once in 1593. of X is one of the constructions given in SENA Appendix A for a locative byname; this byname can thus be formed as of Boston. Much gratitude is owed to Sólveig Þróndardóttir for these citations.

Allows adding/deleting a word like de/the when the change is small.

<given> + <byname> needs no further documentation in English per SENA Appendix A.

---

Herald of Record: Konrad Mailander

Defining instance of a new Japanese charge. As documented by Sólveig Keystone in commentary:

The votive offering bottles are called 瓶子 heiji and typically appear in pairs in Japanese kamon. Consequently, I have contended that the pair is a single charge just like disconnected kanji, paw prints, and ermine spots are considered to be single charges. However, modern usage includes instances of arrangements one and two and even some with central symmetry. While these do not appear to correspond to premodern exemplars, I can no longer adamantly contend that the pair is a unitary charge.

Included as images, as well as in our packet, are images from Daibukan showing these very heiji.

Additionally from commentary, that same Sólveig dates the well frame to the 15th century using an image from Kenmon Shokamon 見聞諸家紋 http://goo.gl/7RkWkI frame 22. This image will also be included in the packet as well as the images below.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1556/2016-12-09/11-57-49_16-16-28_votive1.png
#2 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1556/2016-12-09/11-57-49_16-16-29_votive2.png
#3 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1556/2016-12-09/11-57-49_wellframe.png


This item was on the 03-2017 LoAR

13: Sláine an Einigh - New Device

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in December of 2013, via Æthelmearc.

Or, a swan naiant sable and a bordure gules

Herald of Record: Cormac Mor

In discussing points of difference between this submission and the device of Amalie Warrenne, Or, a cock sable within a bordure embattled gules, we did affirm at Kingdom that a cock is not a swan; the Pic Dic was given as support:

"In terms of difference between birds, as of this writing the Society's policy classes every bird into one of four categories: crane-shaped (cranes, storks, herons), swan-shaped (swans, geese, ducks), poultry-shaped (chickens, quail, peacocks), and "standard bird" (corbies, doves, raptors). (One might assume a fifth category, "other", to cover anomalies such as the ostrich.) Birds from different categories, when in period postures for those birds, will usually be considered completely different for purposes of conflict." (http://mistholme.com/dictionary/birds/)

and

"However, it's very frequently found naiant in Society heraldry; this too is a period posture, as in the Belgian arms of Lanchals, c.1488 [von Volborth, The Art of Heraldry, 1987, p.90]." (http://mistholme.com/dictionary/swan/)


This item was on the 03-2017 LoAR

14: Snorri skyti Bjarnarson - New Name & New Device

Azure, four greyhounds courant in annulo Or

Submitter desires a masculine name.
No major changes.
Client requests authenticity for Language, culture, and time period Danish.
Meaning (archer-bowman, son of Bjorn) most important.

Herald of Record: Zahra bint al Mu allim

Snorri is an Old Norse masculine given name found in Geirr Bassi's The Old Norse Name on page 14.

skyti is a descriptive byname meaning "marksman, shooter, archer", found on p. 27 of Geirr Bassi.

Client has asked for authenticity to 1016 or thereabouts (per email) and has told us to do what needs doing. We have therefore agreed to change the initially submitted Bjornsson to Bjarnarson, formed as Geirr Bassi shows us on page 18: Bjorn becomes Bjarnar in the genitive.

<given> + <descriptive> + <byname> requires no further documentation in Old Norse per SENA Appendix A. Per SENA Appendix D, section Western European Languages, subsection B. Non-Runic Old Norse, names omitting diacritical marks are registrable in Old Norse.

---

Herald of Record: Marie de Blois

Client has seen and approved the redrawn color form of his device.


This item was on the 03-2017 LoAR

15: Sorcha MacKenzie - Resub Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in January of 2011, via Æthelmearc.

(Fieldless) A sloth argent charged with a tau cross sable, pendant from a rapier fesswise Or

Herald of Record: Cormac Mor

From Cormac: Previous submission, same blazon, returned 12/2015 for blurring the line of distinction between primary and secondary charges. Big sloth, little rapier

The text of the previous return:

This badge is returned for blurring the difference between charge groups. Blazoned as having a primary sloth, it is difficult to tell if the sloth is meant to be the primary charge, with the rapier as a secondary charge or if this is meant to be a single group. The best solution will likely be to draw the rapier smaller or the sloth much larger, so that it is obviously the sole primary charge. Alternately, the sloth could be drawn smaller, so that the visual weight of the sloth and the rapier are similar.

The submitter has documented the sloth as having been known in period by the Spanish (e.g., Fernández de Oviedo's Chronicle of America, early 16 C). There is a step from period practice for the use of a New World sloth.

Etienne Sea Stag gives us, from the OED, under "sloth", "a. An edentate arboreal mammal of a sluggish nature, inhabiting tropical parts of Central and South America.Two genera of sloths are recognized, viz. Bradypus, with three toes on the fore-feet, and Cholœpus with only two. 1613 S. Purchas Pilgrimage 704 (note) , The Spaniards call it..the light dog. The Portugals Sloth. The Indians, Hay."

So there is still a step from period practice here.

As to the problem of charge groups, this sloth appears to be co-primary with a very short rapier (perhaps "dagger" would have been more appropriate). Both charges have been drawn larger, to better fit the space. We have included the previous color emblazon for comparison purposes.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1556/2016-12-14/09-43-03_T-12-51-03_T-sorcha_badge_color.jpg


This item was on the 03-2017 LoAR

16: Úlfkell Gyldir - New Name & New Device

Sable, a dragon contourny breathing fire and a base rayonny Or

Submitter desires a masculine name.
No major changes.
Language most important.
Culture (Viking Wolf Killer) most important.

Herald of Record: Gisela vom Kreuzbach

Notes From Pennsic: <U'>lfkell found in Geirr Bassi page 15 gyldir Geirr Bassi pg 22 meaning "howler, wolf"

Úlfkell is a masculine Old Norse given name found on page 15 of Geirr Bassi Haraldsson's The Old Norse Name.

gylðir is an Old Norse byname found on page 22 of Geirr Bassi. However, the client desires Gyldir. This form of the name is found in the Landnámabók (http://www.snerpa.is/net/snorri/landnama.htm s.n. 93, "Úlfur gyldir hét hersir...").

By precedent set in the April 2012 LoAR Cover Letter (http://heraldry.sca.org/loar/2012/04/12-04cl.html), Old Norse descriptive bynames may be capitalized.

<given> + <byname> is an acceptable pattern in Old Norse per SENA Appendix A.

---

Herald of Record: Katherine Coscombe

Blazon changed at Kingdom.


This item was on the 03-2017 LoAR

17: Unnr in elska á Fjárfella - Resub Name

Submitter desires a feminine name.
No changes.

Herald of Record: Yehuda ben Moshe

This client previously submitted Elska á Fjárfelli, which was returned on the April 2016 LoAR:

The Letter of Intent stated that bynames are occasionally adopted as given names. However, no evidence was provided to show that Elska ("love, beloved") is a plausible byname from which a given name could be derived. Therefore, we are unable to register this name.

Upon resubmission the submitter should know that, in commentary, ffride wlffsdotter constructed the byname á Fjárfelli ("on livestock's hill") from the farm name Fjár-fell, using examples from the Landnámabók and Lind Personbinamn, s.n. Fiár. The element fjár is found as a genitive singular form of fé ("livestock, cattle, wealth") in Rygh's Norske Gaardnavne (http://www.dokpro.uio.no/rygh_ng/rygh_felt.html).

The submitter may wish to know that Elska is a late period German name found in early 17th century Prussia in the FamilySearch Historical Records. However, because the temporal gap would be greater than 300 years, we cannot combine the constructed 13th century Scandinavian byname with an early 17th century German given name under Appendix C of SENA.

Unnr is found in Lena Peterson's Nordiskt runnamnslexikon s.v. Unnr, -unnr/-uðr. Inability to read said documentation means we are requesting aid in determining exactly what sort of name Unnr is. We are reasonably sure it's an Old Norse given name. We include the relevant section of Peterson below.

in elska is a descriptive byname likely meaning "the passionate", constructed from "elska", found in Cleasby/Vigfusson s.n. ELSKA (http://lexicon.ff.cuni.cz/png/oi_cleasbyvigfusson/b0127.png).

á Fjárfelli is a constructed byname meaning "on livestock's hill", documented in the LoAR as based on the farm name "Fjár-fell". Commentary produced a discussion regarding the terminal vowel; grammatically speaking, we now believe it should be i as used here. That said, this entry is originally á Fjárfella and we will forward as submitted, noting that we are pretty sure the dative case is properly Fjárfelli. Submitter will accept either form.

Paul R. Peterson gives examples of doubled descriptive bynames in his dissertation Old Norse Nicknames, pages 49-50, relevant pages included in both the packet and the images. We are concerned with the three examples of people with two bynames without ok ("and") between them:

Arnórr enn góði Rauðængr "the good" and "dweller on Rauða (Red-River)"
Þorkell leifr enn hávi "descendant, heir" and "the tall"
Þorfinnr sviðbrandr lúðrsveinn "firebrand" and "trumpeter"

Especially the first example justifies the pattern <given name> <descriptor> <locative> in Old Norse.

The above submission has images. To view them, see the URLs below:
#1 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1556/2016-12-14/16-03-37_unnr_in_elska_a_fjarfelli_002.jpg
#2 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1556/2016-12-14/16-03-39_unnr_in_elska_a_fjarfelli_003.jpg
#4 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1556/2016-12-14/16-54-16_unnr_in_elska_name_005.jpg
#5 https://oscar.sca.org/showimage.php?I=1556/2016-12-14/16-54-18_unnr_in_elska_name_006.jpg


This item was on the 03-2017 LoAR

18: Ysabel Lecroix - New Name & New Device

Per pale Or and gules, two horses combattant counterchanged, on a chief argent a warhammer sable.

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Spelling (Submitter prefers the given name to start with a Y) most important.

Herald of Record: Steve of Timewydd

Ysabel appears in Domhnall na Moicheirghe's article "Names from Lallaing 1384-1600" (http://heraldry.sca.org/names/lallaing/lallaing_names_feminine_given.html) in that spelling dated to 1563.

Lecroix appears in Sara L. Uckelman's article "Names from Artois, 1601" (http://heraldry.sca.org/names/french/1601sur.html) in that spelling dated to 1601.

Herald of record notes device submitted under Isabeau Delacroix, which was already registered. That said, the device forms received all read Ysabel Lecroix, and the only Isabeau Delacroix in OSCAR is an Isabeau Delecroix, a name change from An Tir. Further contact with the submitter confirms that this is the client's first set of submissions.

<given> + <byname> needs no further documentation in French per SENA Appendix A.

---

Herald of Record: Cormac Mor

This is in fact a New Device, as confirmed by submitter via email.


For the College, we are Melodia Garnet and Elen Cornelian, submissions heralds of the Kingdom of Æthelmearc.


OSCAR counts 10 New Names, 1 New Name Change, 7 New Devices and 4 New Badges. These 22 items are chargeable, Laurel should receive $88 for them. OSCAR counts 1 Resub Name, 1 Resub Device and 1 Resub Badge. These 3 items are not chargeable. There are a total of 25 items submitted on this letter.

[ Site News | LoIs | KLoIs | SENA | Prec | AH | Track | Sub Status ]


Site Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008, 2011, Lewis Tanzos