This item was on the 02-2017 LoAR
4: Liadan Chu - New Heraldic Title & New Badge
OSCAR finds the name registered exactly as it appears in November of 2003, via Ealdormere.
(fieldless) on a bell Or, a Herald's staff azure, ribboned gules crossed in saltire with a sword azure, point to base
Heraldic Titles Derived from Mottos/Desirable Traits - "I bring news to the kingdom or "I bring news"
Latin verb nuntio== I report, I bring news, I announce
Originally submitted as Nuntiare, comments at Kingdom yielded the following...
Juetta Copin at 2016-10-30 07:18:19
Northshield, Kingdom of. Heraldic title Duco Herald.
Submitted as Ducere Herald, ducere is the Latin infinitive "to lead". However, no documentation was submitted and none found showing the use of verbs in the infinitive in Latin mottos. However, Ursula Georges's "Heraldic Latin Mottoes" has several examples of Latin mottos using the imperative voice, and several more using the first person singular. This latter seems more common that the simple imperative. We have changed the name to Duco Herald to match forms found in period mottos.
Ursula Georges does note that she has found no examples of heraldic titles formed from Latin mottos. However, there is a general pattern of titles so formed. Therefore, forming a heraldic title from a Latin motto is one step from period practice.
Based upon that the client has approved the change to Nuntio.
Correction to Heraldic Title (2017-Jan-16 19:01:33): This is a the mistake of a new Submission Herald; the two items should not be paired with one another. This is not going to be used as a Heraldic seal, but only as a personal badge.
Correction to Badge (2017-Jan-16 19:01:43): This is a the mistake of a new Submission Herald; the two items should not be paired with one another. This is not going to be used as a Heraldic seal, but only as a personal badge.