SCA Laurel Sovereign of Arms
Online System for Commentary and Response

Site News
LoIs
KLoIs
SENA
Prec
AH
Track
Sub Status

Name:

Password:

Create Account

MAIL ME my password.



SEARCH:

[ Site News | LoIs | KLoIs | SENA | Prec | AH | Track | Sub Status ]

East LoI dated 2016-03-31

Unto Andrewe Laurel, Lillia Pellycan and Brunissende Couronne, from Yehuda Blue Tyger, greetings!

It is the intent of the College of Heralds of the East Kingdom to register the following items. Unless otherwise noted, the submitter has no desire for authenticity and allows any changes.

This item was on the 06-2016 LoAR

1: Agnés de la Court - New Name & New Device

Purpure, a chevron embattled between two fleurs-de-lys argent and a raccoon statant gardant argent marked purpure.

Submitter desires a feminine name.
No changes.
Sound (First name with accent.) most important.

Agnés is a feminine name found in "French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438" by Aryanhwy merch Catmael (http://heraldry.sca.org/names/french/paris1423.html).

de la Court is a surname found in the same article, dated to 1421. http://heraldry.sca.org/names/french/paris1423surnames.html

"There is a step from period practice for the use of a New World raccoon." [Katelijne de Korte, 8/2015 LoAR, A-Avacal]


This item was on the 06-2016 LoAR

2: Cáemgen Ua Donnchada - New Name & New Device

Vert, in fess two crosses fleury Or, a chief argent

Submitter desires a masculine name.
Language (pre-1200 Irish) most important.
Culture (pre-1200 Irish) most important.

Cáemgen is a Gaelic male saint's name per OCM p. 41 s.n. Cáemgen

Donnchada is the Middle Irish genitive form of the male given name Donnchad, found in Mari ingen Briain meic Donnchada's "Index of Names in Irish Annals" (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Donnchad.shtml) with relevant Annals dates of 967, 974, 976, 1089, 1099, 1120, 1135, 1144.

Ua Donnchada is the proper Middle Irish form of a Clan Affiliation byname as set forth in by Effric neyn Kenyeoch vc Ralte's "Quick and Easy Gaelic Names" (http://medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/#clanaffiliationbyname and http://medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/#spelling)


This item was on the 06-2016 LoAR

3: Corcrán mac Diarmata - New Device Change

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in April of 2010, via the East.

Per chevron argent and sable, two ravens rising contourny and a Thor's hammer counterchanged

Old Item: Barry wavy argent and gules, a roundel checky Or and sable, to be retained as a badge.

We are not sure if this device violates the Unity of Orientation rule as expressed in the most recent precedents, but as those precedents are unclear we are forwarding this device for further commentary. We also believe the chevron is too high, but are hoping that an Artist's Note will suffice.


This item was on the 06-2016 LoAR

4: Daniel au Loup Rouge - New Name & New Device

Or semy of gunstones, a wolf passant gules and a chief vert

Submitter desires a masculine name.
No major changes.
Meaning (Red Wolf in French) most important.

Daniel is a masculine given name in "French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438" by Aryanhwy merch Catmael (http://heraldry.sca.org/names/french/paris1423.html), which occurs twice in 1421

The byname was submitted as le Loup Rouge, however, Kingdom commenters were not sure that the documentation supported this form. The submitter consented to change the byname to au Loup Rouge, which can be documented.

au Loup Rouge is an inn-sign name. Juliana de Luna's "Inn Signs and House Names in 15th Century Paris" (http://medievalscotland.org/jes/ParisInnHouseNames/) gives multiple examples of inn signs using the pattern heraldic charge + tincture including <la maison du Chappeau rouge> (house of the red hat).

Loup is French for "wolf." It's use in bynames is documented at p. 121 s.n. Leu of Aryanhwy merch Catmael's "Bynames in Medieval France (2014)" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/frenchbynames.pdf), which has the following relevant dated forms: Le Loup (1404), au Leu "at the sign of the wolf" (1292).

au Z is the proper form for inn-sign based locative bynames in French per Appendix A.

Please keep the "semy of gunstones" rather than "pellety", the submitter has a military background and prefers that blazon.


This item was on the 06-2016 LoAR

5: Eleanor Catlyng - New Name Change

OSCAR NOTE: filing name should not be registered for a primary name change. It was, in in June of 2016, via the East.

Old Item: Eleanor Catlyn, to be released.
Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Spelling (surname as submitted) most important.

Eleanor is grandfathered to the submitter. However, just because it's there, Eleanor is found in Lincoln, England in 1567:

Eleanor Paycocke; Female; Christening; 03 Aug 1567; Epworth, Lincoln, England; Batch: C01944-4 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NF7Y-LWY)

Catling is found in Lincoln, England in the Family Search Historical Records for England:

Genet Catling; Female; Burial; 17 Dec 1567; Great Grimsby, Lincoln, England; Batch: B00276-0 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:J8RH-S6F)

Early Modern English uses i and y interchangeably, so this record supports Catlyng.


This item was on the 06-2016 LoAR

6: Lorencio Matteo Espinosa - New Name

Submitter desires a masculine name.
Spelling (as close to submitted as possible) most important.

All elements are found in the Family Search Historical Records:

Lorencio De Rojas; Male; Marriage; 20 Mar 1584; San Esteban, Valladolid, Valladolid, Spain; Batch: M87104-2 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:FFV9-CZW)

Matteo Calzadilla Prieta; Male; Christening; 03 Oct 1600; SANTA MARIA, VILLABRAGIMA, VALLADOLID, SPAIN; Batch: C86215-1 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:F57S-JQH)

Maria Espinosa; Female; Marriage; 05 Feb 1589; San Antolin, Medina Del Campo, Valladolid, Spain; Batch: M87251-4 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:F5ZJ-H5T)

Double given names are found "late" in Spanish per Appendix A. With all dates in the late 16th century, this name should fit Appendix A's requirement of "late."


This item was on the 06-2016 LoAR

7: Mael Eoin mac Echuid - New Household Name

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in September of 2009, via the East.

La Tavernehous de Mayne Ospitalis

Meaning (tavern at (place) owned by the Hospitallers) most important.

SENA Appendix E permits households to be named based on the names of taverns.

la Tavernehous is found in the Middle English Dictionary s.v. tavern(e) dated to 1311.

The pattern of naming taverns after locations can be found in numerous entries in the Middle English Dictionary:

gōt (n.): La Taverne atte Goot (1357)
belle (n.(1)) Le Taverne atte Belle (1380-81)
in (n.) Willelmi Alwyke de Peckewater Inne (1437-38) and Symonis mancipii de Bekis Inne (1437-38)
in (n.) Burnell Ynne (1458)
in (n.) Neuhynne in suburbiis Oxonie (1450).

Mayne Ospitalis is a place name found in Watts s.n. Broadmayne dated to 1244-1332. Watts gives the meaning as "mayne held by the Knights Hospitaller," where a "mayne" is a large rock or stone.


This item was on the 06-2016 LoAR

8: Mael Eoin mac Echuid - New Device Change

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in September of 2009, via the East.

Per fess gules and argent, a lion guardant counter-ermine

Old Item: Gyronny argent and sable, a Maltese cross within an orle gules, to be retained as a badge.

Correction to Device (2016-May-30 20:05:10): Letter of Permission to Conflict is in the packet. It reads:

I, [Legal name redacted], known in the SCA as Cosma Drago, give [Legal name redacted], known in the SCA as Mael Eoin mac Echuid, permission for their armory "Per fess gules and argent, a lion guardant counter-ermine" to look similair but not identical to my armory "(Fieldless) A domestic cat sejant erect counter-ermine." I understand that this permission cannot be withdrawn once their armory is registered.

Date: 02/4/16

Legal signature.


This item was on the 06-2016 LoAR

9: Mael Eoin mac Echuid - New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in September of 2009, via the East.

(Fieldless) A boot sable


This item was on the 06-2016 LoAR

10: Maximillian Elgin - New Household Name & New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in August of 2011, via the East.

Black Sheep House

Or, in fess a cup gules sustained between two sheep combattant sable

No major changes.
Meaning (unspecified) most important.

Per "English Sign Names" by Mari ingen Briain meic Donnchada (http://medievalscotland.org/kmo/inn/#coloranimal), English inn sign names use the pattern [color] + [animal].

The spelling black is found dated to 1458 in the Middle English Dictionary s.v. blak (n.) (http://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=byte&byte=17112871&egdisplay=compact&egs=17116636&e gs=17117967&egs=17127864)

The spelling sheep is found dated to 1425 in the Middle English Dictionary s.v. herd(e) (n.(2)) (http://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=byte&byte=76105195&egdisplay=compact&egs=76122828)

The spelling house is found dated to 1453 in the Middle English Dictionary s.v bai (n.(2)) (http://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=byte&byte=10707855&egdisplay=compact&egs=10710568)

House is an allowable household name designator Per SENA NPN.1 "Non-Personal Names Content".


This item was on the 06-2016 LoAR

11: Millicent Rowan - New Name

Submitter desires a feminine name.
No major changes.
Sound (Mill-i-cent Row-an) most important.

Millicent is an English female given name found in the Family Search Historical Records:

Millicent Turke; Female; Burial; 05 May 1582; St. Martin, Salisbury, Wiltshire, England; Batch: B05876-8 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:JDQ7-5J4)

B Batches were ruled acceptable documentation on the January 2014 Cover Letter.

Rowan is a Scots surname found in the Family Search Historical Records:

Nans Rowan; Female; Christening; 16 Aug 1581; DUNFERMLINE, FIFE, SCOTLAND; Batch: C10012-1 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:XYG8-4VC)

Scots and English are part of the same language group under Appendix C.


This item was on the 06-2016 LoAR

12: Muirenn ingen Dúnadaig - New Badge

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in March of 2012, via the East.

(Fieldless) A coney courant ermine


This item was on the 06-2016 LoAR

13: Olivia Baker - Resub Device

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in October of 2014, via the East.

Per chevron inverted fleury-counterfleury Or and gules, a rose and two ears of wheat counterchanged

This is a resubmission of the identical device, which was returned on the 12/2014 LoAR for a redraw, with the following explanation:

This device submission is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states "Elements must be drawn to be identifiable." Here, commenters had trouble identifying the line of division used because of the complex treatment. The submitter could potentially solve this problem by drawing the full per chevron inverted line as normal with the demi-fleurs-de-lys issuing from the straight line, not issuing from an invisible line.

The submitter has redrawn her device based on the suggestion in the LoAR. The Eastern College believe that the reason for return has been adequately addressed.


This item was on the 06-2016 LoAR

14: Sorcha Dhorcha - New Name

Submitter desires a feminine name.

Sorcha is a female Gaelic given name found in Mari ingen Brian meic Donnchada's "Index of Names in Irish Annals" (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Sorcha.shtml) with Annals dates of 1480, 1500 and 1530.

Dorcha is a Gaelic descriptive byname meaning "dark" also found in Mari's "Index" (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/Dorcha.shtml) with Annals dates of 1485, 1505, 1542, 1582 and 1585. Per "Quick and Easy Gaelic Names" Effric neyn Kenyeoch vc Ralte (http://medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/#descriptivebyname), female descriptive bynames are lenited (except in certain specific cases not applicable here), so Dorcha becomes Dhorcha.

We believe this is clear of Sorcha Dhocair (Feb. 2011, East) by the substantial changes to both syllables of the byname: Yo-car vs. Your-ha (with, and we quote "a little phlegm in that last syllable"). We believe this name is clear of Sorcha Drach (Jan. 2011, Middle) as Drach has only one syllable, which is a substantial change.


This item was on the 06-2016 LoAR

15: Viviana Silvani - New Name

Submitter desires a feminine name.
Sound ('must sound like this') most important.

Viviana is the feminine form of the masculine given name Viviano, found in Juliana de Luna's "Names in 15th Century Florence and her Dominions: the Condado" (https://www.s-gabriel.org/names/juliana/condado/mensalpha.html). In Italian, female names may be constructed from men's names by changing -o to -a. Juliana's article contains the following examples:

Antonio/Antonio

Francesco/Francesca

Iacopo/Iacopa

The surname was originally submitted as Silvari, but this element was not documented and commenters were unable to find any documentation for it.

The submitter consented to changing the surname to Silvani which is found in "Surnames from a 16th-Century Italian Armorial," by Coblaith Muimnech (http://www.coblaith.net/Names/ItSur/SI.html). She preferred this option over the surname Silvario, which commenters had also documented.


This item was on the 06-2016 LoAR

16: Ynys y Gwaun, Canton of - Resub Branch Name & Resub Device

Per fess argent and Or, a tree eradicated proper between three laurel wreaths vert

Spelling (preserve initials YYG) most important.

This is a resubmission of the Branch Name Ynys y Gwaed, Cantref of, which was returned on the November 2008 LoAR (via the East) for lack of documentation of the elements and the naming pattern, and for using an unapproved designator for the group.

The Dictionary of the Welsh Language (http://welsh-dictionary.ac.uk/gpc/gpc.html) s.v. ynys defines the term to mean "island" and dates the spelling ynys to at least 1567, if not earlier.

In the November 2008 return of the Canton's original name, Harpy provided the following analysis of Welsh place names using the pattern Ynys y:

An unscientific survey of the same sources suggests that only about 10% of names beginning with "ynys" are of the form "Ynys-y-X". The examples here are:

Ynys y Barri (an idiomatic construction where Barri derives from a personal name)

Ynys-y-bwl (of the pool)

Ynys-y-maen-gwyn (of the white stone)

Ynys-y-maerdy (of the reeve's house)

Ynysoedd-y-moelrhoniaid (of the seals)

A lot fewer examples to project from, but all either fixed local features, local fauna, or a proper name.

The unscientific placename survey was taken from:

Charles, B.G.. 1992. Place-Names of Pembrokeshire (2 vol.). National Library of Wales, Aberystwyth. ISBN 0-907158-58-7

Davies, Elwyn. 1958. Rhestr o Enwau Lleoedd (Gazetteer of Welsh Place N. Gwasg Prifysgol Cymru, Caerdydd.

Richards, Melville. 1969. Welsh Administrative and Territorial Units. University of Wales Press, Cardiff.

Based on this analysis, the Canton has selected a fixed local feature to use in its name. Gwaun is defined in the Dictionary of the Welsh Language (http://welsh-dictionary.ac.uk/gpc/gpc.html) to mean "high and wet level ground, moorland, heath; low-lying marshy ground, meadow." The spelling gwaun is dated to 1547.

Based on Harpy's example of Ynys-y-bwl (of the pool), the Canton believes that Ynys y Gwaun or Ynys-y-Gwaun should be registerable. The Canton will accept the name with or without hyphens, and is amenable to any spelling changes necessary for registration as long as the initials YYG are preserved.

This is a resubmission of the device for the Canton, which was also returned on the November 2008 LoAR because the College does not create holding names for groups. This is a different design than what was submitted in 2008.

Proper petitions for the name and device have been provided by the Canton.


This item was on the 06-2016 LoAR

17: Ysane la Fileresse - New Device

OSCAR finds the name registered exactly as it appears in August of 2011, via the East.

Argent, a mascle vert within a mascle azure, all interlaced with a crampon bendwise purpure.

Correction to Device (2016-May-30 20:05:06): As pointed out in commentary, the blazon reverses two tinctures. Expected blazon is:

Argent, a mascle azure within a mascle vert, all interlaced with a crampon bendwise purpure.


In Service,

Yehuda ben Moshe

Blue Tyger Herald


OSCAR counts 7 New Names, 1 New Name Change, 2 New Household Names, 4 New Devices, 2 New Device Changes and 3 New Badges. These 19 items are chargeable, Laurel should receive $57 for them. OSCAR counts 1 Resub Branch Name and 2 Resub Devices. These 3 items are not chargeable. There are a total of 22 items submitted on this letter.

[ Site News | LoIs | KLoIs | SENA | Prec | AH | Track | Sub Status ]


Site Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008, 2011, Lewis Tanzos